promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 7 years ago

Nick Cave-O'Children中文歌詞

如題~~~~

我需要這首歌的中文歌詞

因為網路上的翻譯很奇怪

都直接翻 沒有連貫的感覺.

跪求完整的中英文對照的歌詞阿~~~

1 Answer

Rating
  • 詠迪
    Lv 5
    7 years ago
    Favorite Answer

    您好!

    這是目前唯一找到的版本

    僅供參考

    請參閱以下

    Pass me that lovely little gun

    My dear, my darlingone親愛的,把那支可愛的小手槍給我

    The cleaners arecoming, one by one

    You don't even wantto let them start

    清潔工陸續到來,你甚至不想讓他們進來

    They are knockingnow upon your door

    They measure theroom, they know the score

    They're mopping upthe butcher's floor

    Of your brokenlittle hearts

    他們敲開你的心門,測量每個房間,找出傷痕,掃去你受傷心靈上的灰塵

    O children

    孩子

    Forgive us now forwhat we've done

    It started out as abit of fun

    Here, take thesebefore we run away

    The keys to thegulag

    原諒我們的所做所為,但這開始時很有趣,來,接住鑰匙,打開你的心房,我們這就離開

    O children

    Lift up your voice,lift up your voice

    Children

    Rejoice, rejoice

    孩子,大點聲,再大點聲,歡呼吧,高興起來

    Here comes Frank and poor old Jim

    They're gatheringround with all my friends

    We're older now,the light is dim

    And you are onlyjust beginning

    Frank和老Jim來了,我們老友相聚,風燭殘年,生命枯槁,但是你才剛剛開始

    O children

    孩子

    We have the answerto all your fears

    It's short, it'ssimple, it's crystal clear

    It's round aboutand it's somewhere here

    Lost amongst ourwinnings

    我們理解你所有的恐懼,親愛的,他很快就會過去,他不堪一擊,現在,他肆虐在你心房某處,但成功一旦造訪,他即刻消失

    O children

    Lift up your voice,lift up your voice

    Children

    Rejoice, rejoice

    孩子,大點聲,再大點聲,歡呼吧,高興起來

    The cleaners havedone their job on you

    They're hip to it,man, they're in the groove

    They've hosed youdown, you're good as new

    They're lining upto inspect you

    清潔工以將你清掃乾淨,他們深諳此道,功成身退,而你,已經煥然一新,涅槃新生

    O children

    孩子

    Poor old Jim'swhite as a ghost

    He's found theanswer that we lost

    We're all weepingnow, weeping because

    There ain't nothingwe can do to protect you

    看看老Jim,他蒼白如鬼魅,他幡然悔悟但為時已晚,而我們只能為你哭泣

    O children

    Lift up your voice,lift up your voice

    Children

    Rejoice, rejoice

    孩子,大點聲,再大點聲,歡呼吧,高興起來

    Hey little train!We are all jumping on

    The train that goesto the Kingdom

    We're happy, Ma,we're having fun

    And the train ain'teven left the station

    我們終於跳上了駛向夢想之國的小火車,多麼欣喜,多麼雀躍,它還沒有駛離

    Hey, little train!Wait for me!

    I once was blindbut now I see

    Have you left aseat for me?

    Is that such astretch of the imagination?

    小火車,等等我!我悔悟了,你有留座位給我嗎?還是這只是我的想像?

    2012-11-18 20:47:04 補充:

    Hey little train! Wait for me!

    I was held in chains but now I'm free

    I'm hanging in there, don't you see

    In this process of elimination

    小火車,等等我!我曾鬥如困獸,但現在已經自由,並且即將消失

    2012-11-18 20:47:15 補充:

    Hey little train! We are all jumping on

    The train that goes to the Kingdom

    We're happy, Ma, we're having fun

    It's beyond my wildest expectation

    我們終於跳上了駛向夢想之國的小火車,多麼欣喜,多麼雀躍,實現了這個最最奢侈的夢想

    2012-11-18 20:47:27 補充:

    Hey little train! We are all jumping on

    The train that goes to the Kingdom

    We're happy, Ma, we're having fun

    And the train ain't even left the station

    我們終於跳上了駛向夢想之國的小火車,多麼欣喜,多麼雀躍,它還沒有駛離。

    2012-11-18 20:47:58 補充:

    剩餘請參閱意見區

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.