promotion image of download ymail app
Promoted
dong asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

一句中翻英請英文高手幫忙

請問英文高手 , "榮獲行政院勞工委員會第10屆進用身心障礙者工作績優機關金展獎一等獎及優良事蹟獎" 正確翻成英文是???

4 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    請問什麼是"進用"?

    2012-11-09 07:32:53 補充:

    大概應該是這麽翻:

    "榮獲行政院勞工委員會第10屆進用身心障礙者工作績優機關金展獎一等獎及優良事蹟獎"

    Awarded by Council of Labor Affairs, Executive Yuan the 10th Golden Display Award, first prize, and honorable mention for organization’s outstanding efforts in the employment of mental and physical handicapped.

    2012-11-09 07:36:03 補充:

    金展獎的英文實在不確定。若是能稍加解釋,就能翻得比較有把握。

    2012-11-09 07:38:05 補充:

    若是金盞獎的話,就是Golden Lamp Award,或是Golden Lantern Award.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 8 years ago
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 8 years ago

    "Won the Labour Commission of the Executive Yuan at its 10th session, work with the physically and mentally handicapped, deeds of merit award and gold exhibition excellent Award"

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 8 years ago

    Won 10 of the Council of Labor Affairs into working with handicapped the outstanding institutions Jinzhan the first prize and the good deeds Award

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.