關於法文的Ci-devant的意思

Ci-devant,devoile ta veritable apparence.
Ci-devant se trouve l'executante du contral.

我知道Ci-devamt 有前任的.從前的意思.可是用在這兩句上翻出來結果總覺得怪怪的...
查英文相對像Heretofore這個字的意思...直到此時, 迄今, 在這以前...

我想問在這兩個句子上Ci-devant 要怎麼翻比較好
如果可以的話第2句可以告訴我整句怎麼翻譯嗎?


感謝各位>"<
Update: 唉呀抱歉.我打錯字了><
是Ci-devant se trouve l'executante du contrat
executante在這似乎是翻執行者...contrat它有契約.約束.合同...
2 answers 2