Anonymous
Anonymous asked in 藝術與人文詩詞與文學 · 9 years ago

請幫忙懂越南文的大大 將以下的越南文翻譯中文?

Em thật sự rất mệt mỏi,a có bjk ko??? Có lẻ e ko còn sức để kéo dài chuyện tình of chúng ta nữa rồi!Nhug e thật sự Thích a!bjo e phải làm sao? có nhữg lúc e ko bjk a dag ngĩ gì mún làm gì,e cảm giác mih như 1con ngốc,Từ khi bắt đầu đến bjo 1 chút tình cảm a đều ko dành cho e, Thứ mà e cần đó là tình cảm sự wan tâm! Tuy e và a ko gần nhau nhug e vẫn ngĩ về a! Nhug a tự hỏi con tim of a có bjo ngĩ đến e ko???

E sẽ cố gắng quên a đi. Từ đây về sau e sẽ kiếm 1ng iu e ko bjo wen ng mà e iu! that su rat met...

2 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    Em thật sự rất mệt mỏi,a có bjk ko???

    我真的好累..哥你有知道嗎??-?

    Có lẻ e ko còn sức để kéo dài chuyện tình of chúng ta nữa rồi!

    我可能已沒有力氣可以再繼續談我們的感情了

    Nhug e thật sự Thích a!bjo e phải làm sao?

    但是我真的很喜歡你. 現在我該怎辦?

    có nhữg lúc e ko bjk a dag ngĩ gì mún làm gì,

    有的時候我不知道你在想什麼或著想要做什麼

    e cảm giác mih như 1con ngốc,

    我感覺我像一個傻瓜

    Từ khi bắt đầu đến bjo 1 chút tình cảm a đều ko dành cho e,

    之從認識到現在 一點點感情你也不給我

    Thứ mà e cần đó là tình cảm sự wan tâm!

    我最需要的就是感情與關心!

    Tuy e và a ko gần nhau nhug e vẫn ngĩ về a!

    雖然我們沒有生活再一起.但是我一直都想你

    Nhug a tự hỏi con tim of a có bjo ngĩ đến e ko???

    但是你在你的心裡有哪時候想過我嗎??-?

    E sẽ cố gắng quên a đi.

    我會努力把你給忘掉

    Từ đây về sau e sẽ kiếm 1ng iu e

    從這一刻起 我會去找一個會愛我的人

    ko bjo wen ng mà e iu! that su rat met...

    而不找一個我要愛的人! 真的好累....

  • 9 years ago

    我真的累了,BJK??也許E不延長的浪漫,我們再次編譯é真的很喜歡!駐京辦中有實力嗎?已編制在e BJK的DAG NGI什麼碎片,E的感覺MIH愚蠢的1CON,從什麼時候開始駐京辦1位的愛是不是電子,星期五E需要的是愛蒼白的心靈!但仍然在一個不安分的編譯é的e和高接近!編譯的一個奇蹟心臟的駐京辦NGIé??

    E將嘗試忘記了。從現在起,E將高納克IUË駐京辦文,吳ÊIU!真的遇到了...

    Source(s): google翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.