喵喵 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

請問4題英文翻譯(營5~6)

各位大大~您好~

請問以下英文翻譯如何解釋較為妥當,如下

1.A spokesperson for the MOTC says that the ‘’ fat cat’’ problem will be addressed in the coming weeks in order to meet the expectations of the public.

2.Healthcare workers, pregnant women and children aged between 6 months and 6 years are set to be priority recipients of immunization vaccine against the H1N1 virus.

3. Seasonal flu vaccinations began yesterday, leading to long lines at hospitals and health centers across the island.

4. Though it is too early to say whether the storm will make landfall in Taiwan, it is predicted heavy rain for northern and eastern parts of the island over the coming days.

謝謝~

1 Answer

Rating
  • Ryan
    Lv 5
    8 years ago
    Favorite Answer

    1.A spokesperson for the MOTC says that the ‘’ fat cat’’ problem will be addressed in the coming weeks in order to meet the expectations of the public.

    MOTC(交通部)的發言人表示在未來幾周內,為了平息民怨及質疑,他們會提出對於所謂內部肥貓的問題處置方案。

    2.Healthcare workers, pregnant women and children aged between 6 months and 6 years are set to be priority recipients of immunization vaccine against the H1N1 virus.

    醫療人員、孕婦及6個月至6歲的孩子可優先施打H1N1的疫苗。

    3. Seasonal flu vaccinations began yesterday, leading to long lines at hospitals and health centers across the island.

    季節性流感疫苗於昨日開始施打,因此全台灣都可在各醫療院所見到大排長龍的景象。

    4. Though it is too early to say whether the storm will make landfall in Taiwan, it is predicted heavy rain for northern and eastern parts of the island over the coming days.

    雖然還無法判定這次的風暴是否會登陸台灣,但它仍可能在未來幾天內為北台灣及東台灣帶來預期的豪雨。

    Source(s): me
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.