英文這句話看不懂?Later, petitioner fil
英文這句話看不懂?
Later, petitioner filed in the Florida Supreme Court this habeas corpus petitioner attacking his conviction and sentence on the ground that the trial court’s refusal to appoint counsel for him denied him rights guaranteed by the Constitution and the Bill of Rights by the United States Government.
問題主要在於petitioner attacking his conviction
為什麼會直接用petitioner attacking?這樣不是兩個名詞及動詞嗎-- petitioner filed v. petitioner attacking
這個句子是省略了什麼嗎?
謝謝
2 Answers
- AlLv 67 years agoFavorite Answer
Later, petitioner filed in the Florida Supreme Court this habeas corpus petitioner attacking his conviction and sentence on the ground that the trial court’s refusal to appoint counsel for him denied him rights guaranteed by the Constitution and the Bill of Rights by the United States Government.
Take out the second petitioner:
Later, petitioner filed (in the Florida Supreme Court) this habeas corpus attacking his conviction and sentence on the ground that the trial court's refusal (to appoint counsel for him) denied him rights ( guaranteed by the Constitution and the Bill of Rights by the United States Government.)
It looks better now.
2012-09-18 11:03:50 補充:
Ok 應該是habeas corpus petition, don't remove petitioner, but change it to petition. The noun is (habeas corpus petition)
- sLv 77 years ago
這句話的動詞在filed. 後面那是整段副句修飾前面的動詞.
拆開來兩句話時就會用attack當動詞了..
這整句話如果沒有漏掉句點的話, 文法也是有瑕疵的. 一整段落落長, 雖然看的懂, 但是並不優美.