Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

請把這些英文翻譯成中文,緊急!

On the trip home, the male salmon stays with his mate. They travel north together for thousands of miles. They jump the same rapids. They hurdle the same waterfalls. When she builds a new nest, he protects it. Other females are looking for a nesting spot. But the male keeps them away.

The female doesn’t rest. She hovers over the nest. She contracts. The eggs come out. Dozens at a time form a stream. The nest is quickly covered by about 10,000 eggs. Also quickly the male darts over the eggs. He gives off a milky mist called milt. This milt fertilizes the eggs.

Then a strange things happens. The parents don’t stay around. They’re exhausted. They relax. They let themselves float downstream. Soon they die and are washed ashore. But this is not a waste. Hungry bears already line the shore. They eat and get fatter and fatter. Soon they will be ready for their winter’s sleep.

What about the eggs? They will lay in the nest for about 2 months. About that time, there will be a wiggle in the eggs. Then the young, called try, burst forth. Each fry now has a yolk sac under its chin. This sac provides food. Now the fry hide among the reeds and weeds. They feed off the sac for a few weeks. Then, after about ten weeks, they look like fish. They stay in the fresh water a few months longer. Then the strong urge comes. The salmon are vigorous and lively. They are five inches long now. They are ready to leave the friendly fresh water. Its taste and smell will stay in their brains. The memories will be there for the salmon’s whole life cycle. They will be there until salmon becomes food for the bears lined up on the shore.

1 Answer

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    請問你是在做生態報告阿?

    On the trip home, the male salmon stays with his mate.

    在回家的路上,雄鮭魚會陪伴在牠的伴侶身旁。

    They travel north together for thousands of miles.

    牠們一起並一路向北的游過數千哩路。

    They jump the same rapids. They hurdle the same waterfalls.

    牠們跳躍過一樣的激流;跨越過一樣的瀑布。

    When she builds a new nest, he protects it.

    當雌鮭魚建立新的巢時,雄鮭魚則在一旁保護著。

    Other females are looking for a nesting spot. But the male keeps them away.

    而其他的雌鮭魚仍在找尋建巢的地點時,牠則不為所動的遠離她們。

    The female doesn’t rest. She hovers over the nest. She contracts.

    雌鮭魚不會休息,她們盤旋在巢穴附近並打算結婚(指的是準備授精)。

    The eggs come out. Dozens at a time form a stream.

    她們把卵排出,數打的卵子形成一道小流水。

    The nest is quickly covered by about 10,000 eggs.

    而巢穴附近瞬時被上萬顆卵蛋包圍住。

    Also quickly the male darts over the eggs. He gives off a milky mist called milt.

    很快地雄鮭魚便急奔這些卵蛋而來並把牠們白白如薄霧般的的精子排出。

    This milt fertilizes the eggs. 那些精子便與卵子授精了。

    Then a strange things happens. 然後奇怪的事情便發生了。

    The parents don’t stay around. They’re exhausted. They relax.

    這些鮭魚父母並不會停留在那哩,牠們累攤了然後放鬆下來。

    They let themselves float downstream. Soon they die and are washed ashore.

    牠們讓那些受精卵順流而下接著很快的鮭魚父母便會死去並被沖上岸來。

    But this is not a waste. Hungry bears already line the shore.

    但這在生態上並不會造成"浪費",因為飢腸轆轆的熊群們早已在岸上守候多時。

    They eat and get fatter and fatter. Soon they will be ready for their winter’s sleep

    牠們會把鮭魚吃光並盡可能吃得胖點,接著很快牠們就進入冬眠期了。

    What about the eggs? They will lay in the nest for about 2 months.

    那些受精卵呢? 它們則被安置在巢穴裡約兩個月之久。

    About that time, there will be a wiggle in the eggs.

    這時候,牠們在蛋裡面扭動等著出來。

    Then the young, called try, burst forth.

    然後這群年輕有活力的魚苗便試著向前衝出來。

    Each fry now has a yolk sac under its chin.

    現在每隻蒼蠅的下巴都有一顆蛋。

    This sac provides food. Now the fry hide among the reeds and weeds.

    這些XX則提供食物給這些魚苗並把它們藏在茅草與雜草間。

    They feed off the sac for a few weeks. 蒼蠅用這些XX餵上幾個星期。

    Then, after about ten weeks, they look like fish.

    接著幾週後,這些牠們看起來就開始像隻魚了。

    They stay in the fresh water a few months longer. Then the strong urge comes.

    牠們會在乾淨的水源區待上數個月之久接著強烈的想游出去了。

    (PO不上去了)

    Source(s): 自己跟翻譯字典
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.