嘉龍 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

營業用車 跟 拼裝車 (俗稱AB車) 的英文翻譯

營業用車 跟 拼裝車 (俗稱AB車) 的英文翻譯

再麻煩大家了~謝謝!!

5 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    營業車 = business vehicles

    拼裝車 = assembled vehicles

    2012-07-16 14:10:25 補充:

    或者,拼裝車= self-assembled vehicles

    參考:

    http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cac...

  • leo
    Lv 6
    8 years ago

    營業用車: Car/ Vehicle in business

    拼裝車: Car/ Vehicle with illegal license plate

  • 8 years ago

    TO: MB.WPG

    字面上大概相符~只不過我這裡指的是非法的那種~

    不肖業者會賣的那種~

  • MB.WPG
    Lv 5
    8 years ago

    拼裝車: A re-built car.

    不太確定是不是你要的,通常一台re-built的車指的是車行去找一堆total-lost的車,重新修好,或是有大撞過的車子一類,保險公司認定無修復的必要,有些車行會把A & B兩台車的零件重新組在一台上面

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 8 years ago

    營業用車Business car

    拼裝車Tile loading

Still have questions? Get your answers by asking now.