EAGLE asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

英文口語.內容 問題

http://www.youtube.com/watch?v=abh2Hexk3Pg

Youtube thumbnail

↑這是馬總統接受CNN專訪時的影片

裡面馬總統講的有些部份我有一些疑問 請大師幫忙解說

1.這是4.24秒~4.29秒的內容

Well if the US reduce arms sales to Taiwan below the current level,

it will reduce confidence in this part of the world.

Taiwan needs the arms to defend its country and its democracy

and but in the last two years as a result of our efforts

to improve relations with the Chinese mainland.

我想請問 第4段的 as a result of our efforts to...

請問這裡的as a result 是要翻成由於 還是要從of後面翻回來??

如果後面有of要如何判斷????

2.這是6.09秒~6.28秒的內容

That is why the current administration, like previous administrations,

is very pleased what happen in the last two year and we will continue to

reduce the risk so that we will purchase arms from the United States

but we will never ask the American to fight for Taiwan..

我想請問 第2段的 is very pleased what happen

pleased 後面可以直接接what happen嗎 這是倒裝句,還是什麼文法

另外第三段 so that we will purchase arms from the United States ...

so後面的that 有任何的意義嗎?? 還是因為念起來比較順 所以多加個that?

Update:

那請問大師is very pleased with what've happened

這句要怎麼翻?? 尤其是那個happened! 3q

Update 2:

休斯里克大師

感激!

1 Answer

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    你第一個問題

    後面其實還有一句 是配著As a result of

    意思等同because of

    6:00開始 他也有再提到這片語

    第二個問題

    ~~~ is very pleased with what've happened

    還有一個with喔,

    what接的子句 就是名詞子句 你可以拿來當主詞 可以拿來當受詞

    當然也可以拿來當補語

    第三問題

    so that為片語

    翻譯為"如此一來"

    連接出來的子句 就是副詞子句

    有時可能that會直接省略

    2012-07-08 14:00:25 補充:

    8分多還有再提到as a result of

    (突然覺得影片下面回覆比較好笑 XD

    2012-07-08 16:13:35 補充:

    the current administration, like previous administrations, is very pleased with what've happened in the last two year

    美國當局在近兩年來所發生的事情相當高興/滿意

    (like那句只是補充說明而已)

    (註:這只是我直翻而已

    那接上前面this is why

    就變成 "這就是.....的原因"

    2012-07-12 23:06:35 補充:

    1.這是4.24秒~4.29秒的內容

    Well if the US reduce arms sales to Taiwan below the current level,

    it will reduce confidence in this part of the world.

    Taiwan needs the arms to defend its country and its democracy

    and but in the last two years as a result of our efforts

    to improve relations with the Chinese mainland.

    ‧我想請問 第4段的 as a result of our efforts to...

     請問這裡的as a result 是要翻成由於 還是要從of後面翻回來??

     如果後面有of要如何判斷????

     but in the last two years as a result of our efforts to improve relations

     with the Chinese mainland, we have already defused the tension ~

     後面這句其實跟前面這句有關聯,然後我把它補上來

     as a result of 意思= because of

     6:00開始還有8分多也有再提到這片語,自己參考看看囉~~

    2.這是6.09秒~6.28秒的內容

    That is why the current administration, like previous administrations,

    is very pleased with what've happen in the last two year and we will continue to

    reduce the risk so that we will purchase arms from the United States

    but we will never ask the American to fight for Taiwan..

    ‧我想請問 第2段的 is very pleased what happen

     pleased 後面可以直接接what happen嗎 這是倒裝句,還是什麼文法

     ~~~ is very pleased with what've happened 當中這邊還有一個with

     what接的子句 就是名詞子句 你可以拿來當主詞 可以拿來當受詞

     當然也可以拿來當補語

    ‧那請問 is very pleased with what've happened

     這句要怎麼翻?? 尤其是那個happened! 3q

     我把前面的那句一起翻上來 會比較完整點

     「美國當局對於這件事情感到相當滿意」

     什麼事? "在過去兩年所發生的"這些事 (what've happened in the last two years)

     (like那句只是補充說明的)

     前面的句子接上來

     變作是 this is why (這就是為什麼)

    ‧另外第三段 so that we will purchase arms from the United States ...

     so後面的that 有任何的意義嗎?? 還是因為念起來比較順 所以多加個that?

     so that是個片語,翻譯為"如此一來"

     有時候that會直接省略,就直接用so來表達這意思

     後面都一樣 是接子句

    Source(s): 以上~ 若有問題,我會再補充! 感恩 =)
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.