Lv 7
Kevin7 asked in TravelAsia PacificPhilippines · 9 years ago

is there a strong Sanskrit influence in Tagalog, did many South Asians settle in the Philippines in the past?

3 Answers

  • 9 years ago
    Favorite Answer

    The Indian in the Filipino

    By Sunita Khatnani

    The Sri-Vijaya and Majapahit Indian empires that traded with the early Filipinos, not surprisingly and quite naturally, also influenced the culture of the Philippines. It was from India, which celebrated its National Day recently that ancient Filipinos drew the names of their gods and mythological heroes.

    Although I grew up in an Indian home, I found it was not difficult to adjust to our neighbors in Malate and my classmates at St. Scholastica?s College because there were many similarities between us in terms of culture and customs. So I grew up both an Indian and Filipino.

    At home I learned Hindi and in school I learned Tagalog. Learning to speak both languages was not at all difficult, as words like asawa (spouse), diwa (thought), puri (honor), lakambini (princess), wika (language), guro (teacher), budhi (conscience), dukha (poor), sampalataya (faith), mukha (face), laho (eclipse), maharlika (noble), sutla (silk), kapas (cotton), naga (dragon), katha (fiction), vaya (nurse) and many more are similar to our Sanskrit or Hindi terms.

    Bathala, for instance, the name for the supreme god of the ancient Tagalog, was believed to have come from the Sanskrit Bhattara Guru or ?the highest of the gods.? The sarong (skirt) and potong (turban) are also Indian in origin.

    Ancient alphabet

    Historians say the ancient Filipino alphabet originated from India, and about a fourth of the words in the Tagalog language are believed to come from Sanskrit.

    Writer Jozon A. Lorenzana cited Indologist Juan Francisco?s observation of the many Filipino words of Sanskrit origin: ?Onion is lasuna in Ilocano, lasun in Sanskrit; face is mukha in Filipino, and Sanskrit?s mukha means ?mouth, face or countenance?; silk is sutra in Tausog, and Sanskrit?s sutra means thread or string.?

    Lorenzana added that during a two-year stay in Delhi, he also learned Hindi verbs and adjectives that were very familiar: ?Likhain both Tagalog and Hindi means ?to write?; and dukha in Filipino means ?poor? or ?destitute,? while in Hindi it means ?sorrow.??

    The works of Trinidad H. Pardo de Tavera, a Filipino scholar and statesman, suggested that Sanskrit words adopted by the Tagalog language signified ?intellectual acts, moral operations, passions, superstitions, names of deities, planets, higher numerals, botany, war and its outcomes and vicissitudes.? Lorenzana said the words could include aral, mahal, budhi, mamaya, asa, hari, bahagi.

    Myth and folklore

    Filipino literature and folklore also show strong Indian influence.

    ?Darangan,? a Maranao epic, is said to be Indian in plot and characterization, while the Agusan legend about Manubo Ango, who was turned into stone, is similar to a story in the Hindu epic ?Ramayana.?

    The legend of Ifugao Balituk, who obtained water from the rock with his arrow, is similar to Arjuna?s adventure in ?Mahabharata,? another Hindu epic.

    Some Filipino customs, like greeting visitors with garlands of flowers and showering the bride and groom with rice after a wedding, may have had their origin from India.

    Even the old practice of paninilbihan, immortalized in many Filipino movies, when a suitor helped with chores in the home of his beloved, and the giving of a dowry to the bride?s family, as practiced in some parts of the country, trace their origin to India.

    Decorative art and metalwork of the early Filipinos and the use of brass, bronze, copper and tin also suggest a strong Indian influence.

    Many Filipino dances, particularly those from the South like the singkil, are also evocative of Indian culture.

    New home

    These similarities made it easy for Indians to make the Philippines their new home.

    Among the earliest settlers were Indian soldiers who mutinied against the British Army when the British briefly occupied the Philippines in 1762-1763.

    Called Sepoy, they married local women. A significant number of Cainta?s population is descended from these Indian settlers.

    The Indian community has since grown. It has built a Hindu temple (in Paco) both as a place of worship and center for its charity work.

    The Indian Chamber links Indian and Filipino businessmen while the Seva (To Serve) Foundation helps the needy through regular feeding programs and eye camps in remote areas.

    The Indian women, through The Ladies Club, support children?s education and other charities.

  • Anonymous
    4 years ago

    Their principal legitimate languages are Filipino and English sure, however i would not say Tagalog is obsolete. The Phiippines are made from greater than 7,000 islands, so I feel it is dependable to assume it's typically more predominant in same than others, which is why there are 10 well-known reliable languages, Tagalog integrated. I do not consider like Filipino will grow to be obsolete, considering that at the same time English may be desired by way of college educators, the percentage of the school trained is rather low. 1.6 million out of 92 million persons recieved tuition education within the Phillipines in ninety four' i am definite it is up by way of now, however that's simply off whatever I learn a second in the past. Lifestyle is afeterall, hard to alter.

  • Anonymous
    9 years ago

    Yes, and they are called Sepoys.

Still have questions? Get your answers by asking now.