Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 8 years ago

請翻譯Coldplay-Charlie Brown的中文歌詞

Charlie Brown

Oooh, ohohoooh

I stole a key

Took a car downtown where the lost boys meet

Took a car downtown and took what they offered me

To set me free

I saw the lights go down at the end of the scene

I saw the lights go down

and they're standing in front of me

Ohohoooh

In my scarecrow dreams

When they smash my heart into smithereens

I'll be a bright red rose combusting the concrete

Be a cartoon heart

And light a fire, light a spark

Light a fire, a flame in my heart

We'll run wild

We'll be glowing in the dark

Ohohoooh

We'll be glowing in the dark

Ohohoooh, ahahaaah

All the boys, all the girls

All that matters in the world

All the boys, all the girls

All the madness that occurs

All the highs, all the lows

As the room spinning goes

We'll run riot

We'll be glowing in the dark

Oooh, ohohoooh

So we saw an innocent riot

We'll be glowing in the dark

請幫忙翻譯Coldplay - Charlie Brown 的中文歌詞

2 Answers

Rating
  • 小豬
    Lv 7
    8 years ago
    Favorite Answer

    Coldplay - Charlie Brown, Lyrics

    Oooh, ohohoooh

    I stole a key

    我偷了一把鑰匙

    Took a car downtown where the lost boys meet

    開著車我來到市中心,遇見了那些迷失的男孩

    Took a car downtown and took what they offered me

    開著車我來到市中心,看他們告訴我,他們的想法

    To set me free

    這讓我感到很隨意,解脫

    I saw the lights go down at the end of the scene

    我看到故事的結局,燈光逐漸暗下去

    I saw the lights go down and they're standing in front of me

    我看到燈光逐漸暗下去,他們站在我面前

    Ohohoooh

    In my scarecrow dreams

    在我的夢裡,我是一個稻草人

    When they smash my heart into smithereens

    就算當他們把我的心擊成碎片

    I'll be a bright red rose combusting the concrete

    就算那時,我也要做一個鮮豔的紅玫瑰,在土地上燃燒著綻放著

    Be a cartoon heart

    要有一顆童稚的心

    And light a fire, light a spark

    夢想就像火焰 又像火花

    Light a fire, a flame in my heart

    夢想就像火焰,燃燒著我整個胸膛

    We'll run wild

    我們隨意奔跑著

    Ohohoooh

    We'll be glowing in the dark

    我們必將在黑暗中發光

    Ohohoooh, ahahaaah

    All the boys, all the girls

    這所有的男孩,所有的女孩

    All that matters in the world

    這世上所有的事

    All the boys, all the girls

    所有的男孩,所有的女孩

    All the madness that occurs

    還有發生的瘋狂事

    All the highs, all the lows

    那些高的,低的

    As the room spinning goes

    房子在旋轉

    We'll run riot

    我們是不羈的張揚的

    We'll be glowing in the dark

    我們必將在黑暗中發光

    Oooh, ohohoooh

    So we saw an innocent riot

    所以我們看到了一個夢想者的狂歡會

    We'll be glowing in the dark

    我們要在黑暗中發光

    • Login to reply the answers
  • 8 years ago

    我用Google 翻譯幫你翻

    查理·布朗哦,ohohoooh我偷了鑰匙丟失的男孩滿足了汽車市中心了一輛車鬧市區了什麼,他們給了我給我自由我看到在現場燈光熄滅只見燈光下去他們站在我面前ohohoooh在稻草人的夢想,我當他們粉碎成碎片我的心我是一個鮮紅的玫瑰燃燒的混凝土是一個卡通心臟生火,點燃火花生火,在我心中的火焰我們會像脫韁的野馬我們將在黑暗中發光ohohoooh我們將在黑暗中發光ohohoooh,ahahaaah所有的男孩,所有的女孩在世界上的所有事項所有的男孩,所有的女孩所有發生的瘋狂所有的高點,低點作為房間紡紗老話我們將運行騷亂我們將在黑暗中發光哦,ohohoooh因此,我們看到了一個無辜的騷亂我們將在黑暗中發光

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.