英文翻譯,15點~要順暢

As I mentioned earlier, informed consent is a more formalized approach to truth telling and to involving patients in decisions concerning their treatment. This approach has become necessary in our time because of the many complex technological tests, procedures, and surgeries required, not only for individual therapeutic reasons but also for experiments that can help science to benefit others (by testing reactions to new drugs, for example). I shall discuss the problems of human experimentation later in this chapter. In our country, the Department of Health and Welfare, with the agreement of the American Medical Association (AMA) and most hospitals, mandates that patient on whom complex, painful, risky, or dangerous procedures need to be performed, either for their own good or for the good of others, should be fully “informed” of what is to be done, why it is to be done, when it is to be done, and what to expect in the way of pain, discomfort, or risk. For example, except in emergency situations-in which saving a life requires immediate action-patients or their closest next of kin (wife, husband, parents, children)must authorize any procedure of a serious nature such as surgeries and laboratory tests of certain kinds, as well as certain types of therapy, such as chemotherapy or radiation therapy.

2 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    正如我之前提到的,告知后的同意是更正式的講述實情的方法,並且讓患者根據其治療情況作出決定。這種方法在這個時代已經變得很必要了,由於各種複雜的技術測驗,規程和外科手術的要求,不僅是個人療法的原因,並且助於將科學造福他人的實驗。(例如檢測新藥品的反應)在這章後面,我將討論人體實驗存在的問題。

    在我們國家,健康和福利部門,在美國藥品協會和大多數醫院的同意下,授權道,對病人來說複雜,疼痛,冒險,或者需要執行的危險的流程,無論是爲了自己還是他人的利益,都應該被完全告知要做什麽,爲什麽這麼做,什麽時候做,疼痛,不適和危險的預期。例如,除了拯救病人必須立刻行動的緊急情況,其他情況,必須由病人自己或者其至親(妻子,丈夫,父母,孩子)授權任何嚴重的流程,例如外科手術和某些類型的實驗測試,同時某些類型的療法,如藥物療法和放射療法。

    Source(s): 無,自身意譯。
  • 8 years ago

    正如我前面提到,知情同意是一個更加正式的方式真理的說服力和涉及的決定有關其治療的患者。這種方法已成為我們這個時代,有必要的,因為許多複雜的技術測試,程序,需要手術,不僅對個別治療的原因,但也為實驗,可以幫助科學造福他人(測試新藥物的反應,例如) 。我將在本章稍後討論的人體實驗的問題。

    在我國,衛生和福利部,該協議

    美國醫學協會(AMA)和大多數醫院,任務,其中病人複雜,痛苦,危險,或危險的程序需要進行,為自己或為他人的利益,應該充分“知情”是什麼需要做的,為什麼它是必須要做的,當它是必須要做的,什麼期望中的疼痛,不適,或危險的方式。例如,除了在緊急情況下拯救一個生命,需要立即採取行動,患者或者其最接近的近親(妻子,丈夫,父母,子女)必須授權任何性質嚴重,如某些種類的手術和化驗程序,以及某些類型的治療,如化療或放療。

Still have questions? Get your answers by asking now.