欣玟 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

幫忙中文翻英文 急!!!

中文:老師教導我們也害自己一天比一天的累,而且都是為了帶我們班才變得很累所以我們要一天比一天更好。

都用過去式 謝謝

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    8 years ago
    Favorite Answer

    While teaching us, the teacher became more and more fatigue, all because of guiding the (whole) class. In return, we should better ourselves day by day.

    註:

    1.基本上你中文意思有重覆到,而且老師的性別不明,

    但是我儘量修飾成達意且不冗言的句子了。

    2. "所以"我翻成"in return",包含"所以"+"用以回報"的意思,不 喜歡的話你可以換回一般用法"As a result" ,

    但是基本上用in return 英文意思才通順。

    若有問題再問~

    Source(s): 自己翻的
  • 8 years ago

    Teacher teaches us also tired of the damage themselves day by day, and were to take our class becomes very tired so we need every day better.

  • 8 years ago

    The teacher became more and more tired with fatigue in teaching us Chinese;all because of leading the whole class.; so we should be better after ourselves everyday.

    Source(s): google English translation website.
Still have questions? Get your answers by asking now.