阿澄 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

專題翻譯 這段看不懂有人可以幫我翻一下嗎?

A relatively small percentage of sar missionscarried out in accordance with international law involve entry of sarfacilities into foreign territory. However, due to obvious sensitivities, theseoperations must be carried out knowledgeably and with care. Sar managers shouldauthorize their sar facilities to enter foreign territories to respond toinformation of persons missing or in distress; and such assistance is to beprovided without regard to the nationality of those in distress. Althoughinternational law recognizes and provides for both the duty and the right tosave lives in danger or distress, even when they are within foreign waters,these provisions must be balanced with international concerns for nationalsovereignty and security. How is this balance achieved in practical terms?

2 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    A relatively small percentage of SAR missions carried out in accordance with international law involve entry of SAR facilities into foreign territory. However, due to obvious sensitivities, these operations must be carried out knowledgeably and with care.相對較少比例的急難救助任務是依照國際法進行的,包含急難救助設備進入外國的領土。然而,由於以明顯的敏感問題,這些操作必須有知識的和謹慎的執行。 SAR managers should authorize their SAR facilities to enter foreign territories to respond to information of persons missing or in distress; and such assistance is to be provided without regard to the nationality of those in distress. 急難救助管理人應該授權他們的急難救助設備進入外國的領土以反應失蹤或處於困境的人們的訊息;並且這種援助將會提供給那些處於困境的人們無論其國籍為何。 Although international law recognizes and provides for both the duty and the right to save lives in danger or distress, even when they are within foreign waters, these provisions must be balanced with international concerns for national sovereignty and security. How is this balance achieved in practical terms? 雖然國際法律承認並提供義務和權利來拯救在危險中或處於困境的生命,甚至當他們是在外國水域內,這些條文必須與國家主權和安全的國際關注取得平衡。此平衡如何從實際的協定中取得呢?

    Source(s): 電腦週邊急救團 意譯而非字譯
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 8 years ago

    相對較少的譯文特派團按照國際法進行涉及傳譯設施到外國領土的條目。然而,由於以明顯的敏感問題,這些操作必須進行有見識和謹慎。主席先生經理應授權其主席先生設施進入外國領土作出回應的失蹤人員或痛苦的 ; 在資訊和這種援助將會提供無顧及那些處於困境的國籍。雖然國際法律承認,提供了責任和拯救生命的危險或窘迫的權利,甚至當他們在外國水域,這些規定必須平衡與國家主權和安全的國際關注。這種平衡如何實現在實際情況?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.