Anonymous
Anonymous asked in Society & CultureLanguages · 8 years ago

Translating 3 phrases into a range of languages!?

Can anyone help me translate

'A beer, please'

'A glass of wine, please'

'Champagne, please'

Into any of the below:

Welsh

Gealic Irish

Gaelic Scottish

Bulgarian

Croatian

Czech

Denmark (Danish)

Estonian

Finnish

French

German

Greek

Italian

Latvian

Maltese

Netherlands (Dutch)

Norwegian

Polish

Portuguese

Spanish

Swedish

Turkish

Japanese

Korean

Manderin

Thai

Lao

Vietnamese

Egyptian

Icelandic

Russian

Hawaiian

Afrikaans

Any help would be much appreciated!!!!

15 Answers

Relevance
  • Anonymous
    8 years ago
    Best Answer

    Norwegian / Swedish / Danish

    A beer, please - En øl, takk / En öl, tack / En øl, tak.

    A glass of wine, please - Et glass vin, takk / Et glas vin, tack / Et glas vin, tak.

    Champagne, please - Champagne, takk / Champagne, tack / Champagne, tak.

  • 8 years ago

    Gaeilge (Irish) (Not "Irish-Gaelic")

    "Beoir, le do thoil"

    "Gloine fhíona, le do thoil" (Or is is gloine fíona, I can never remember the 'proper' way to say it)

    "Champagne, le do thoil"

    "Champagne" by the way is so called because of the area from which it comes. Like a New Yorker burger or something. It doesn't change. :) If you want it phonetically in Irish it'd be "seaimpéin".

    Source(s): Irish speaker
  • Anonymous
    8 years ago

    Welsh (Cymraeg)

    1) Cwrw os gwelwch yn dda.

    2) Glasiaid o wîn, os gwelwch yn dda.

    3) Shampên, os gwelwch yn dda.

    Although 'Champagne' is the name of a French region, it shouldn't really be translated.

    Source(s): I'm Welsh.
  • 8 years ago

    Dutch:

    Mag ik een biertje?

    Mag ik een glas wijn?

    Mag ik een glas champagne/mag ik een fles champagne?

    Source(s): I'm Dutch
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 8 years ago

    Gàidhlig na h-Alba

    Gaelic Scottish

    'leann mas e ur toil e'

    'gloine fion mas e ur toil e'

    'Champagne, mas e ur toil e'

  • 8 years ago

    Uma cerveja, por favor. (Portuguese - Brazil)

    Una cerveza, por favor. (Spanish)

    Une bière, s'il vous plaît. (French)

    Um copo de vinho, por favor. (Portuguese - Brazil)

    Una copa de vina, por favor.

    Une coupe de vin, s'il vous plaît.

    Champanhe, por favor. (Portuguese - Brazil)

    Champán, por favor. (Spanish)

    Champagne, s'il vous plaît. (French)

  • amada
    Lv 7
    8 years ago

    Turkish:

    ===========

    Bir bira, lütfen

    Bir bardak şarap, lütfen

    Şampanya, lütfen

  • 8 years ago

    Japanese- " a beer please?" Biru o onegaishimasu

    that's the only one I can remember, I haven't done much Japanese this semester

  • 8 years ago

    Afrikaans

    " 'n Bier, asseblief."

    " 'n Glas wyn, asseblief."

    " Vonkelwyn, asseblief."

    Source(s): Afrikaans speaking South African
  • Anonymous
    8 years ago

    Croatian :D

    (Jedno) Pivo, molim (Vas).

    Jednu čašu vina, molim (Vas).

    Šampanjac, molim (Vas).

    i hope i helped

Still have questions? Get your answers by asking now.