promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

幫忙翻譯兩句英文,謝絕翻譯機

(謝絕翻譯機)

我大概懂意思,但是不知道該怎麼翻會比較好

麻煩大家幫我

1. I was seized with sadness as I thought of how the ancient city had been spared during the Second World War and now might be destroyed by an impending riot.

2. Action and reaction are always equal and opposite.

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    1. I was seized with sadness as I thought of how the ancient city had been spared during the Second World War and now might be destroyed by an impending riot.

    想到那連二次大戰都可以保留的古城竟然要被快要來到的暴動所摧毀 真讓我傷心!

    2.Action and reaction are always equal and opposite.

    作用力與反作用力是等量且反向的.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 阿昌
    Lv 7
    8 years ago

    1

    我被扣押了悲傷,因為我認為在第二次世界大戰期間的古城如何倖免,現在可能即將發生的騷亂破壞。

    2

    作用力與反作用力總是大小相等,方向相反的。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 8 years ago

    1.我悲傷與警方檢獲想到如何古城逃過第二次世界大戰期間,和現在可能即將來臨的暴亂被摧毀。

    2.行動和反應總是相等,方向相反。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.