student asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

林書豪賽事評論

Top Knick:

Lin was clutch down the stretch and shot 6-of-10 from the floor, grabbed seven boards, and dished out seven assists. Without Baron Davis in the lineup, Lin was counted on to play 33 important minutes for the road squad. Lin was also on point at the charity stripe, sinking seven of his eight attempts.

請問藍色部分的意思?謝謝!

3 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    以前有人問過charity stripe,就是罰球線 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    也稱作free throw line,就是站在罰球線投自由球的意思

    sinking seven of his eight attempts = 投八中七

  • 9 years ago

    附議humble bee!

  • 9 years ago

    像這樣大搖大擺在這語言討論區,當街叫賣的行為,不論你只是路過旁觀或有心維護英文區知識淨地的擁護者,都應與以抵制。讓其知道這種行為只會讓人厭惡,毫無行銷價值可言。

    更何況,賣主既無正式授權,任何一位林書豪的球迷都不會放縱這種吸血蝙蝠寄生在林來瘋名號下,招搖撞騙。

Still have questions? Get your answers by asking now.