請問一個make的用法

各位大大

我最近看到一個英文題目如下所示

Those angry peasants held a sit-in __________ make their protests against the new policy.

(A)so as to 

(B)with a view to 

(C)according to 

(D)owing to我想請問一下在這個句子中的"make"要怎麼解釋

Update:

Infinito - 無極大大

我想在請問一下

以本題而言

make做一般動詞時的中文翻譯是甚麼?

3 Answers

Rating
  • ?
    Lv 7
    8 years ago
    Favorite Answer

    Those angry peasants held a sit-in __________ make their protests against

    the new policy.

    (A)so as to 

    (B)with a view to 

    (C)according to 

    (D)owing to

    正解: (A)so as to

    那些憤怒的農民發動了靜坐示威用以針對新政策作出其抗議.

    according to 與owing to二者的to都是介系詞to, 後面都應接Ving/N, 而本題空格後是make, 故先排除(C), (D).

    so as to + VR : 以便xxx, 用以xxx <---- 亦可通用in order to + VR.

    with a view to + VR : 以xxx為目的; 為了xxx的觀點.

    靜坐是表達抗議的手段而非目的, 依此語意, 應選(A)so as to為正解.

    假如空格後面是seek alteration of the new policy, 這是目的, 依語意就要選with a view to了.

    本題的make不是使役動詞, 因為後面沒有受詞動作VR或Vpp.

    這個make是一般及物動詞, 受詞是protests, 而後面的against the new policy是修飾protests的受詞補語.

    2012-01-29 08:56:29 補充:

    更正:

    with a view to + Ving (而非VR)

    He is studying law with a view to becoming a lawyer.

    They are both saving money with a view to getting married.

    He bought some land with a view to building a house.

    那麼本題就更容易了, BCD都是接Ving, 只有A接不定詞是正確的.

    2012-02-03 14:04:11 補充:

    make作為一般動詞, 在本句是「作出; 從事」之意.

    make作為使役動詞, 是「迫使; 命令」之意, 後面有受詞及其(主動或被動)動作.

    Source(s): *Infinito = 無極*
    • Login to reply the answers
  • 抱歉,踩題!

    還是 Infinito 大師回答得詳盡。

    敬請原發問者注意,雖然Dave用心回答值得鼓勵,但是別被錯誤的答案誤導了喔。

    2012-01-29 01:27:26 補充:

    Well, I believe everybody makes mistakes, so it's OK to err.

    Still, YK+ is even better with your aid.

    Keep on answering questions and helping others, Dave!!

    • Login to reply the answers
  • 8 years ago

    首先, 這題的答案是(B):

    Those angry peasants held a sit-in with a view to make their protests against the new policy.

    那群憤怒的農民靜坐示威來抗議政府新出爐的政策.

    這裡的make是純粹的使役動詞,中文解釋大概就是 "令..." ; "讓..." ; "使..."

    with a view to 的意思是"希望能....","期望能...."

    2012-01-29 01:07:48 補充:

    Sorry, my bad...

    the answer would be "with a view to" should it be "making" instead of "make"....

    Kudos to master Infinito!

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.