貿易英文之付款條件翻譯~

100% by irrevocable L/C at sight against submission of shipping documents

您好~關於上面句子。

這句話應該是"以不可撤銷即期信用狀支付,憑裝運單見票付款"吧?

所以是看到對方有裝運單時,再去開信用狀嗎??

謝謝^^

2 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    100% by irrevocable L/C at sight against submission of shipping documents

    No, 不是看到對方有裝運單時,再去開信用狀.

    信用狀必須要提早開,

    買方看到賣方送到銀行的押匯文件, 就會立即即期付款.

    這是 L/C at sight,

    有別於 usance L/C 會有60天或90天後才付款的

  • Anonymous
    6 years ago

    參考下面的網址看看

    http://phi008780520.pixnet.net/blog

Still have questions? Get your answers by asking now.