What is the difference between consecutive and simultaneous interpretation?
- Anonymous9 years agoFavorite Answer
As the name implies, the speaker of the source language and the interpreter take turns when speaking in consecutive interpreting. Consecutive interpretation is used in telephone interpretation, in small meetings, as well as in official settings. One of it’s main drawbacks, when compared to simultaneous interpretation, is that it takes additional time for the message to be said twice, first in the original language and then into the interpreted language. It also breaks the rhythm and flow of the presentation, since the speaker needs to pause frequently to allow the interpreter to render the message in the other language.
In consecutive interpretation, the interpreter listens and then takes down notes while the speaker delivers his message. When the speaker makes a pause or is done speaking, the interpreter delivers the message in the target language.
On the other hand, simultaneous interpreting is used when there are people who speak different languages. As the source-language speaker talks, the interpreter works inside a a sound proofed booth and delivers the message through a microphone connected to a wireless transmitter, speaking at the same time as the presenter, in the target language.Source(s): http://www.lighthouseonline.com/