Heart to heart日文版的中文翻譯歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=M-XXJJFZcXg

Youtube thumbnail

4MINUTE 'HEART TO HEART' (JAPANESE VERSION)

的中文翻譯

3Q

1 Answer

Rating
  • Favorite Answer

    4minute - HEART TO HEART(JAPANESE VERSION)

    よく聞いて 逸らさないで

    私の目 ちゃんと見て

    最近 君の態度

    変ね どうして?

    好好聽著 不要逃避

    好好看著 我的雙眼

    最近 你的態度

    很奇怪欸 為什麼?

    退屈そうな 顔でいたり

    話し方も そっけなくて

    前とは 違う君ね

    どうして? 教えて

    一副好像 很無聊的表情

    說話方式也 很不親切

    和以前 不同的你

    為什麼呢? 告訴我

    たくさん 望んでないの

    前のようにただ 

    Look into my eyes, Please look at me now

    私を見て Oh

    我沒有 奢求很多

    只要像以前一樣

    Look into my eyes, Please look at me now

    看著我 Oh

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    男らしく 話して

    大事そうな 苦しそうな

    フリしても Stay together

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    像個男人 好好地說

    好像很珍惜 好像很痛苦

    就算是假裝也 Stay together

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    真っ直ぐ 私を見てよ

    素直に言って 憎ませないで

    今は Heart to Heart

    二人 Heart to Heart to Heart

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    筆直地 注視著我

    坦率地說 不要討厭我

    現在 Heart to Heart

    兩人 Heart to Heart to Heart

    前はよくくれたセレナーデ

    今じゃ愛してるさえもなくて

    嫌いになったと 距離を置こうと

    はっきりして

    今は Heart to Heart

    以前常對我唱的小夜曲

    現在就連"我愛妳"也不說

    如果你討厭我 要和我保持距離

    那就說清楚

    現在 Heart to Heart

    退屈そうな 顔でいたり

    話し方も そっけなくて

    前とは 違う君ね

    どうして? 教えて

    一副好像 很無聊的表情

    說話方式也 很不親切

    和以前 不同的你

    為什麼呢? 告訴我

    たくさん 望んでないの

    前のようにただ 

    Look into my eyes, Please look at me now

    私を見て Oh

    我沒有 奢求很多

    只要像以前一樣

    Look into my eyes, Please look at me now

    看著我 Oh

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    男らしく 話して

    大事そうな 苦しそうな

    フリしても Stay together

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    像個男人 好好地說

    好像很珍惜 好像很痛苦

    就算是假裝也 Stay together

     

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    真っ直ぐ 私を見てよ

    素直に言って 憎ませないで

    今は Heart to Heart

    二人 Heart to Heart to Heart

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    筆直地 注視著我

    坦率地說 不要討厭我

    現在 Heart to Heart

    兩人 Heart to Heart to Heart

    会うたびまた 君は言うわ ただごめんと

    そうやってまた 終わらせようと

    どうして 同じ言葉ばかりで Oh 

    每次見面又是 你總是 只說抱歉

    然後又說 想要結束

    為什麼 總是重複一樣的話 Oh

    今もここで あなたを見て(Heart to Heart)

    私はまた うなずけない(Heart to Heart)

    Heart to Heart 君の事を 思うばかり

    ねえ どうして?

    我現在也在這裡 看著你(Heart to Heart)

    我還是 無法了解(Heart to Heart)

    Heart to Heart 我總是 只想著你

    吶 為什麼?

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    男らしく 話して

    大事そうな 苦しそうな

    フリしても Stay together

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    像個男人 好好地說

    好像很珍惜 好像很痛苦

    就算是假裝也 Stay together

    字數超過限制,補充在意見區:)

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD02427021/o/1611121904...

    2011-12-19 20:47:49 補充:

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    真っ直ぐ 私を見てよ

    素直に言って 憎ませないで

    今は Heart to Heart

    二人 Heart to Heart to Heart

    Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

    筆直地 注視著我

    坦率地說 不要討厭我

    現在 Heart to Heart

    兩人 Heart to Heart to Heart

    2011-12-19 20:49:13 補充:

    以上歌詞為個人試翻,目前僅發表於PTT-FourMinute版

    如要轉載請註明 ru0612@PTT 謝謝

    網頁版 http://www.ptt.cc/bbs/FourMinute/M.1316096750.A.2A...

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.