Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

美簽大概會問的問題幫我翻譯成英文!

麻煩請幫我翻譯以下的內容成英文!

這邊的醫療設備不好

我要回去看醫生

我要回去檢查身體

我要回去查看看我的過敏原是什麼

這邊都只有吃藥不能根治我的病

我要去美國買花旗蔘和巧克力送人

這是我的財產證明

這是我的存款證明

我擁有一間店

那時候是生意淡季

Update:

我是華僑住國外但是英文很爛!

4 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    This side of bad medical equipment

    I want to go back to the doctor

    I have to go back to check the body

    I'll go back and see what my allergens are

    Here are only the medicine cannot cure my illness

    I want to go to the United States buy American ginseng and chocolate gifts

    Here is my property certificate

    This is my certificate of deposit

    I own a store

    At that time is business low season

  • PONY
    Lv 7
    9 years ago

    贊同Louis大師的意見

    還有以下兩個理由很可能會弄巧成拙

    這邊的醫療設備不好

    事實: 不少旅居國外僑民反而願意返台醫療

    一則費用低很多

    再者台灣醫療水準在國際上只有勝出而無落後之虞

    美國買花旗蔘和巧克力送人

    事實: 在台灣有甚麼東西是買不到的

    還有網購是做甚麼的

  • Louis
    Lv 7
    9 years ago

    美簽的領事都會說中國話,沒有把握用英語時,可以用中國話回應。因為說不流利的英語而詞不答意造成誤會時,會讓領事對你去美的動機起疑,讓你得不償失。

  • 9 years ago

    Here medical equipment is not good I must go back go see a doctor I must go back inspect the body I must go back the examination to look that my anaphylactogen is anything Here only then takes a drug cannot permanently cure my sickness I must go to the US to buy the American flag 蔘 and the chocolate see somebody off This is my certificate of poverty This is my deposit proof I have a shop At that time is business off season

Still have questions? Get your answers by asking now.