? asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

麻煩請幫我翻譯一下 ~5點

麻煩幫我翻譯一句句子 感激不盡

He prefers that Mary by myself.

4 Answers

Rating
  • 浩子
    Lv 5
    9 years ago
    Favorite Answer

    這句話文法好像不太對勁= =?主詞是"他"但是後面卻接了"myself"

    而且prefer後面是接to....

    如果沒錯的話我猜測原句型應該是

    He prefers that Mary to himself.

    比起他自己他更喜歡瑪莉

    這是我自己假設的啦= =

    因為這樣才翻得出來

    回夢妞:如果是"瑪莉喜歡她自己"的話

    英文句型是 : Mary likes herself.如果是"瑪莉喜歡她自己"的話

    英文句型是 : Mary likes herself.

    因為prefer是有偏好的意味 通常是要跟另一個人事物相比較的

    1. 人 prefer to + V 比較喜歡去做...2. 人 prefer (A) to (B) 偏愛(A), 較不喜歡(B).

    Source(s): 自己
  • 9 years ago

    他喜歡,不喜歡自己的瑪麗。

  • 9 years ago

    whoever gives you this sentence will be the ONLY person can translate it. After all, it is his or her style of English.

  • 9 years ago

    你可以上google查呀!!!

    應該是→

    馬麗他喜歡自己!!! ((((((((((((((應該拉

    Source(s): google翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.