雯雯 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

求一句英文的翻譯

The words “shoots” and “leaves” whose meaning has changed dramatically in different contexts are the primary source of (humor) in the panda joke.

這是98年國考閱讀測驗的答案

考的是()內該填什麼,不過我看不太懂整句話的意思

拜託大家幫我翻譯一下

下面附上閱讀測驗的原文,我只要求最上面那句的翻譯就好^^

A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and fires two shots in the air. “Why?” asks the confused waiter, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder. “I am a panda,” he says, at the door. “Look it up.” The waiter turns to the relevant entry and, sure enough, finds an explanation. “Panda. Large black-and-white bear-like mammal. Native to China. Eats, shoots and leaves.” So, punctuation really does matter, even if it is only occasionally a matter of life and death.

In 2003 Lynne Truss published Eats, Shoots and Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. The book became a runaway success in the U.K., hitting number one on the best-seller lists and prompting extraordinary headlines such as “Grammar Book Tops Bestseller List” (BBC News). This is a book for people who love punctuation and get upset when it is mishandled. The above passage is printed on its back cover.

2 Answers

Rating
  • Julie
    Lv 5
    8 years ago
    Best Answer

    這個笑話是在說 punctuation (標點符號) 很重要, 標錯了會造成誤會. 一般 panda 是吃 "shoots and leaves" , 就是吃 竹子和葉子, 結果文中的panda 誤以為是要它 shoots ( 開槍), 而後 leaves (離開).

    而您問的那個句子意思是說: 在這個 panda 的笑話中, "shoots" and "leaves" 被誤解, 是這個笑話的主要重點.

  • 8 years ago

    The words “shoots” and “leaves” whose meaning has changed dramatically in different contexts are the primary source of (humor) in the panda joke.

    這幾字"shoots"(名詞:幼枝,幼芽,動時為打槍,第三人稱單數),"leaves"(名詞:葉子,動詞:離開,第三人稱單數),這些字的字意在不同文章脈絡(前後文)時可有很戲劇信的改變,而成為這熊貓笑話的主要笑點的來源.

    這句主要再說下面這一段的笑點,shoots and leaves都是一語雙關.

    Panda. Large black-and-white bear-like mammal. Native to China. Eats, shoots and leaves.

    熊貓,體型大的黑白相間的哺乳類熊,產於中國. 吃幼芽和樹葉. 但也可以看成:吃過後打槍然後離開.

    2011-12-05 23:05:38 補充:

    就是因為野生動物手冊裡對熊貓註解時標點符號放錯地方導致這個笑話.

    Source(s): jim
Still have questions? Get your answers by asking now.