asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

好心人幫幫忙英文翻中文謝謝喽~

可縮短台詞但要付英文跟中文翻譯

Narrator: Kate has an appointment with her family doctor on this coming Friday but she found that she could not make it because she has to attend a training course. So, she call Dr.Bellevue's office.

Dr.'s assistant: Good morning, Dr. Bellevue's office.

Kate: Good morning. I am Kate Moore and I am calling about my appointment with Dr. Bellevue.

Dr.'s assistant: Sure, Kate, how's going? Haven't heard from you for a long time. So, how can I help you?

Kate: Well, I have an appointment on this coming Friday but I have to reschedule it, I am sorry about the inconvenience.

Dr.'s assistant: Ok, hold on one second and let me check his schedule.

Well... looks like we don't have any time available within this month. How about Dec. 01 at 11:00am?

Kate: Actually, that won't work because I will be out of town then.

Dr.'s assistant: oh, so, maybe I know the reason to see Dr. Bellevue?

Kate: Oh, I need to refill my prescription before next Tuesday.

Dr.'s assistant: then, let me check with Dr. Coast if she can see you ASAP. Stay on line, please.

Narrator: Dr.'s assistant is calling Dr. Coast.

Dr. Coast: Hello, Dr. Coast speaking.

Dr.'s assistant: Good morning, Dr. Coast. We have a patient who needs to refill her prescription ASAP but she can not make her appointment with Dr. Bellevue on Friday. Can I arrange this patient to fit in tomorrow's appointment cancelled by you patient?

Dr. Coast: Yes, sure, just remind her that good medication takes time and don't be late. You know that I will have a meeting tomorrow noon.

Dr's assistant: Thanks a lot, Dr. Coast. Will do.

Narrator: Dr's assistant goes back to Kate who is waiting on the line.

Dr's assistant: Hello, Ms. Moore, are you still there?

Kate: yes,

Dr's assistant: Ok, Dr. Coast can see you instead. She will be available tomorrow around 11:30am. Is that ok for you?

Kate: Yeah, that's good for me. Thanks for the help and see you tomorrow.

Dr's assistant: remember don't be late and see you then. Bye.

3 Answers

Rating
  • Julie
    Lv 5
    9 years ago
    Favorite Answer

    Narrator: Kate has an appointment with her family doctor on this coming Friday but she found that she could not make it because she has to attend a training course. So, she call Dr.Bellevue's office.

    旁白: 凱特這個星期五和家庭醫師有約, 但她發現她要上課不能赴約, 便打電話到醫師辦公室.

    Dr.'s assistant: Good morning, Dr. Bellevue's office.

    醫師助理: 早安, 這裡是貝勒褔醫師辦公室.

    Kate: Good morning. I am Kate Moore and I am calling about my appointment with Dr. Bellevue.

    凱特: 早安. 我是 凱特默爾, 我打來談與貝勒褔醫師預約的事.

    Dr.'s assistant: Sure, Kate, how's going? Haven't heard from you for a long time. So, how can I help you?

    醫師助理: 嗨, 凱特你好. 有什麼我可以幫忙的嗎?

    Kate: Well, I have an appointment on this coming Friday but I have to reschedule it, I am sorry about the inconvenience.

    凱特: 我預約了這個週五, 但我得重新安排, 造成麻煩不好意思.

    Dr.'s assistant: Ok, hold on one second and let me check his schedule.

    Well... looks like we don't have any time available within this month. How about Dec. 01 at 11:00am?

    醫師助理: 好的, 我來確認一下醫師的時間. 嗯, 看起來這個月都滿了, 12月一號早上11點可以嗎?

    Kate: Actually, that won't work because I will be out of town then.

    凱特: 嗯, 我那天要出城不在市內.

    Dr.'s assistant: oh, so, maybe I know the reason to see Dr. Bellevue?

    醫師助理: 我可以知道你要來看什麼嗎?

    Kate: Oh, I need to refill my prescription before next Tuesday.

    凱特: 哦, 下週二前我須要再領處方箋.

    Dr.'s assistant: then, let me check with Dr. Coast if she can see you ASAP. Stay on line, please.

    醫師助理: 那讓我問看看克斯特醫師能否儘快幫你處理. 先別掛斷

    Narrator: Dr.'s assistant is calling Dr. Coast.

    旁白: 醫師助理正打給克斯特醫師

    Dr. Coast: Hello, Dr. Coast speaking.

    克斯特醫師: 我是克斯特醫師

    Dr.'s assistant: Good morning, Dr. Coast. We have a patient who needs to refill her prescription ASAP but she can not make her appointment with Dr. Bellevue on Friday. Can I arrange this patient to fit in tomorrow's appointment cancelled by you patient?

    醫師助理: 早安克斯特醫師. 有個病人需要儘快拿到處方箋, 但她無法赴與貝勒褔醫師的約. 不知道我能不能把她安插在明天你的病人取消約診的時間?

    克斯特醫師: 好啊, 但提醒她要按時服藥, 而且別遲到了, 你知道我明天中午要開會.

    醫師助理: 謝謝, 我知道了.

    旁白: 醫師助理回到與凱特的線上.

    醫師助理: 默爾太太, 妳還在嗎?

    凱特: 是的.

    醫師助理: 克斯特醫師可以見妳. 明天早上11點半左右妳可以嗎?

    凱特: 可以的. 謝謝妳, 明天見.

    醫師助理: 別遲到哦! 明天見.

    因字數超過限制, 只好刪掉英文部份.

  • 阿昌
    Lv 7
    9 years ago

    講述人:凱特與她的家庭醫生在本星期五的任命,但她發現,她不能,因為她要參加一個培訓班,。因此,她呼籲 Dr.Bellevue的辦公室。

    博士的助手:早上好,貝爾維尤博士的辦公室。

    凱特:早上好。我凱特摩爾和我對我的任命與博士貝爾維尤調用。

    博士的助手:當然,凱特,怎麼回事?很長一段時間沒有聽到你。所以,我怎麼幫你呢?

    凱特:好了,我本星期五的任命,但我必須重新安排它,我對所造成的不便感到抱歉。

    博士的助手:好,保持一秒鐘,讓我查一下他的日程安排。

    嗯... ...看起來我們沒有任何時間在本月內。關於 12月01日上午11時如何?

    凱特:其實,將無法正常工作,因為我會出城,然後。

    博士的助手:哦,這樣,也許我知道見博士貝爾維尤的原因嗎?

    凱特:哦,我需要在下週二之前補充我的處方。

    博士的助手:那麼,讓我與醫生海岸檢查,如果她能盡快看到你。上線,請保持。

    講述人:博士的助手是調用博士海岸。

    海岸博士說:您好,博士海岸發言。

    博士的助手:早上好,博士海岸。我們有一個病人需要補充她的處方盡快的,但她不能與博士貝爾維尤上週五她的任命。我可以安排這名病人,以適應在明天的預約取消病人嗎?

    海岸博士說:是的,肯定的,只是提醒她說,良好的用藥需要一定的時間,不遲到。你知道我將有一個會議明天中午。

    博士的助手:

    非常感謝,博士海岸。會做。

    講述人:博士的助手追溯到凱特,誰是等待上線。

    博士的助手:您好,穆爾女士,你還在那裡嗎?

    凱特:是的,

    博士的助手,博士海岸可以看到你,而不是。她將於明天上午11時 30分左右。那是你確定嗎?

    凱特:是啊,這對我有好處。感謝您的幫助,明天見。

    博士的助手:記住不要遲到,看你那。再見。

  • 9 years ago

    講述者: 凱特與她的家庭醫生,對此有個約會,星期五,但是她發現她不能因為她要參加訓練課程。所以,她叫 Dr.Bellevue 的辦公室。

    博士的助手: 早上好,貝爾維尤博士的辦公室。

    凱特: 早上好。我是凱特摩爾,我打電話和博士貝爾維尤的約會。

    博士的助手: 確保,凱特,怎麼會?沒聽到你很長時間。因此,可以如何説明您?

    凱特: 嗯,我有個約會這星期五我只好重新安排,我很抱歉不便之處。

    博士的助手: 好的堅持一秒鐘,讓我檢查一下他的時間表。好吧 … … 看起來我們沒有可用在本月內的任何時間。怎麼樣-12-01 11:0 上午在?

    凱特: 其實,這就不會因為我會再出來的小鎮。

    博士的助手: 哦,所以,也許我知道看到博士貝爾維尤的原因嗎?

    凱特: 哦,我需要重新填充在下週二之前我的處方。

    博士的助手: 那麼,讓我檢查一下博士海岸如果她能看到你儘快。請在行上,留。

    講述者: 博士的助手叫博士海岸。

    海岸博士: 你好,博士海岸發言。

    博士的助手: 早上好,博士海岸。我們有一個病人需要重新注滿她處方儘快,但她不能使她博士貝爾維尤與上週五的任命。我可以安排這個病人以適合您的病人被取消明天的約會嗎?

    海岸博士: 是的肯定的是,只是提醒她好藥需要時間和不遲到。你知道我將有一次會議明天中午。

    博士的助手:感謝很多,博士海岸。會做。

    講述者: 博士的助手追溯到凱特在行上等候。

    博士的助手: 你好,莫爾女士,是否依然存在嗎?

    凱特:

    博士的助手: 好吧,博士海岸可以看到你相反。她將成為明天的可用周圍 11:30 上午。你是那 ok 嗎?

    凱特: 是啊,這是件好事吧。感謝您的説明和明天見到你。博士的助手: 記得不要遲到,然後看看你。再見。

Still have questions? Get your answers by asking now.