Shawn asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

什麼是Seventy-thirty-one?

Source: Literature (Norton)

In the morning, Francis' snow-covered mountain was gone, and he was left with his vivid memories of Paris and the Mauretania. He had been bitten gravely.

He washed his body, shaved his jaw, drank his coffee, and missed the seventy-thirty-one. The train pulled out just as he brought his car to the station, and the longing he felt for the coaches as they drew stubbornly away from him reminded him of the humors of love.

車票?報紙,雜誌(商業)?回憶? (我亂猜一通...)

謝謝

Update:

如果前後文線索還不夠,

我會在補充上去

6 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    Seventy-thirty-one 是指火車班次的號碼

    全文翻譯

    He washed his body, shaved his jaw, drank his coffee, and missed the seventy-thirty-one. The train pulled out just as he brought his car to the station, and the longing he felt for the coaches as they drew stubbornly away from him reminded him of the humors of love.

    他洗了他的身體,括了顎上的鬍鬚,喝了他的咖啡,還有錯過了7031號班次。當他把車子開到車站時火車正開始離開,車廂頑固地離開他時他感受到的渴望之情勾起了他對於愛情的幽默感。

  • if it is "seven-thirty-one", then it could mean 7點31分的火車

  • 9 years ago

    Seventy-thirty-one = 7031

    Source(s): Personal Experience
  • 晚風
    Lv 5
    9 years ago

    他清理一下身體、刮了嘴上的鬍渣、喝過咖啡後錯過了7031班次。他的車到了車站火車剛好離開。當火車無情地從他身邊離去,對於車廂的渴望勾起了他對愛的幽默。

    Stubbornly原本是”頑固地、倔強的”,在這裡應該指的是不顧剛到的人仍然不顧情面強行離去,中文用”無情地離去”表達比較傳神。

    淺見供參考。

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 9 years ago

    我是有想到火車車號,

    但不怎麼確定...

  • 9 years ago

    I think, it is the train number !

Still have questions? Get your answers by asking now.