2 Answers
Rating
- Jim-歸鄉樂Lv 78 years agoFavorite Answer
應該是: I damned of course can.
我絕對當然可以.
damned:有加強語氣,極端,非常的意思.
I damned near got killed by a drunk driver.
我差一點(極接近)被一個酒駕者撞死了
希望有幫助
2011-11-10 19:06:16 補充:
謝謝Shannon的補充,Damn卻是事有不雅的含意,使用時要注意,老外在用這這字時大部分都有帶不悅的態度,當然也有加強語氣作用的時候.
Source(s): jim - ShannonLv 68 years ago
Jim回答得好!
其實,這是一句挺粗俗;夾雜髒話的句子,dame 應該是damn;感歎詞;可表達的情感包括不滿,憤怒,讚歎,感概等等。
of course=certainly「當然」。
字面上就變成:我該死的當然能.....再想粗俗一點....就是本句的意思了!
Still have questions? Get your answers by asking now.