Cherry asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

mentala and muscular..請問如何翻譯

Many people do so because the traditional heavy breakfast of bacon, eggs, toast, and juice has gained a bad reputation among people who are conscious of cholesterol. But research clearly indicates that mental and muscular efficiency are lowest in the morning.

想請問紅字的部份要如何翻譯

真的要照字面翻"精神和肌肉"嗎

謝謝

1 Answer

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    我會翻成 大腦和生理

    腦袋和身體

Still have questions? Get your answers by asking now.