apple asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

下句"of"的用法

Of tea and coffee, I prefer the former and my mother , the latter.

上句中, Of tea and coffee 的 of 是什麼意思及用法????

謝謝大家的幫忙

4 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    屬於副詞性質或功能的片語, 就應稱為副詞片語; 要不然就沒有副詞片語這個稱呼了.

    以介系詞開頭的片語, 依其性質或功能可能為形容詞片語、副詞片語、介系詞片語、連接詞片語等, 若是因為以介系詞開頭就都稱為介系詞片語, 那豈不是亂了套啦?

    屬於介系詞性質或功能的片語(不一定以介系詞開頭), 才叫作介系詞片語, 例如:

    in spite of, in accordance with, out of, according to, in connection with,

    with reference to, in addition to, owing to, in respect of, in view of, instead

    of, out of, but for,.......etc.

    Of tea and coffee, I prefer the former and my mother, the latter.

    上句中, Of tea and coffee 的 of 是什麼意思及用法????

    這個Of 就是介系詞片語"Out of", 意思是「在xxx其中(挑出)」.

    置句首的片語結構「介+名+逗號」= 副詞片語

    Of tea and coffee = out of tea and coffee 在茶與咖啡兩者其中(挑出)

    茶與咖啡兩者其中, 我較喜歡前者, 而我媽媽(較喜歡)後者.

    這種片語結構很常用, 例如:

    With xxx, : 有了xxx,....

    Without xxx, : 少了xxx,....

    In the meantime, : 同時; 目前

    To my astonishment, : 讓我大吃一驚的是,...

    For the benefit of xxx, : 為了xxx的利益起見,....

    2011-11-07 17:59:40 補充:

    as soon as, as well as, in order (that), on the condition (that), as if, in that, for the purpose (that), ....這些都是連接詞功能性質的片語, 都是以介系詞開頭, 難到要稱為介系詞片語嗎?

    再者, out of, instead of, according to, owing to, relative to, apart from, ....都不是以介系詞開頭, 卻都是介系詞功能性質的片語, 不稱為介系詞片語要稱為什麼呢?

    Source(s): *Infinito - 無極*
  • ?
    Lv 6
    9 years ago

    Adjective with prepositions : e.g. according to, belonging to, accountable to, relative to, accruing to, abounding in/with, apart from, etc.

    2011-11-08 10:01:13 補充:

    Adjective with prepositions ------> Adjectives with prepositions

  • Kevin
    Lv 7
    9 years ago

    Well done, Infinito!

  • Louis
    Lv 7
    9 years ago

    of tea and coffee是介系詞片語,是用來修飾述部prefer the former的修飾語,屬副詞性質。全句的意思是:茶與咖啡這兩種飲料,我偏好前者,我媽愛後者。

    2011-11-07 16:58:38 補充:

    對於英語片語的定義,許多文法學家是以片語的〔主要成分〕為準,並不是以其〔用法〕來歸類.英語子句的定義才是以〔用法〕來分類.本人接受這種歸類方式,並據以分析.這不是本人自創的方式.我也不反對〔無敵〕和Kevin大師的看法,不過個人覺得一步一步由從片語的組合成分,進到其在句中的用法分析,可能較穩健.

    2011-11-07 17:05:49 補充:

    有關片語的分類,由組合成分先歸類,然後才談到用法.可參閱Randolph Quirk等人所著,Longman出版的A Comprehensive Grammar of the English Language p.657

    Prepositional phrases有下列的syntactic functions:

    1) postmodifier in a noun phrase

    2) adverbial:

    (a) adjunct

    (b) subjunct

    (c) disjunct

    (d) conjunct

    2011-11-07 17:06:15 補充:

    3) complementation

    (a) complementation of a verb

    (b) complementation of an adjective

    2011-11-07 17:16:06 補充:

    根據Quirk的分類,在下列句中的just recently才是adverb phrase(副詞片語):

    The evenings have turned very cold just recenlty.

    the evenings是noun phrase

    have turned是verb phrase

    very cold是adjective phrase

    請參閱該書p.39

    2011-11-07 21:52:47 補充:

    在as ... as ...這個結構裡的as都不屬於介系詞.前面的as是指示副詞,後面的as是連接詞,整個as ... as片語是視為〔連接詞〕,中間可放一個形容詞或副詞.請參見<遠東新世紀英漢辭典>p.72 as的用法.as的詞性,不是只有介系詞而己.

    2011-11-07 22:12:51 補充:

    有些字只能歸在介系詞類,有的字則是可分屬多項詞性.所以不能一概而論.像as除了當副詞,連接詞,介系詞,還可當名詞.

    as if的as就屬〔連接詞〕.

    文法理論都是事後的諸葛亮,並不是萬能的,我們只能盡力去求最大公約數,但還是會遇到無解,或難以自圓其說的時候.

    2011-11-07 22:18:17 補充:

    就of tea and coffee當中的of來說,我個人的看法還是認為應當視為〔介系詞〕.後面的名詞tea, coffee是當介系詞of的受詞.所以of tea and coffee整個來看,是一個〔介系詞片語〕.

    2011-11-08 16:20:35 補充:

    According是副詞

    但according to是當介系詞用(所以可以有自己的受詞)

    According to what you have said, I am wrong.

    這句裡的according to what you ahve said是介系詞片語(介系詞+名詞子句)

    在句子裡是用來修飾述部am wrong的修飾語,屬於副詞性質,但我們通常不稱其為[副詞片語]。

    2011-11-08 16:22:05 補充:

    owing是形容詞

    但owing to是當介系詞用(不能拆解的)

Still have questions? Get your answers by asking now.