asked in 娛樂與音樂電影 · 9 years ago

這影片能幫我把中英文打出來嗎

2 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    You were made to be ruled 你們是為了統治而被創造in the end到最後it will be every man for himself就是人人自保“what do we do?” 我們該怎麼辦?“we get ready” “我們做好準備there was an idea 曾經有個想法to bring together 凝聚a group of remarkable people 一群了不起的人們so when we needed him 當我們需要他們的時候they could fight the battles 他們可以打一場that we never could 我們永遠做不到的戰“gentleman, what are you prepared to do?” 先生們,你們準備怎麼做?“No offence, but I don’t play well with others” 沒有惡意,可是我不適合融入團體“Big man in a suit of armor, take that away, what are you?” 一個穿著鋼鐵裝的大男人,沒了那個,你算什麼?“A...genius, billionaire, playboy, philanthropist” 一個…天才,億萬富翁,花花公子,慈善家(laugh) 大笑“if we can’t protect the Earth” 如果我們保護不了地球“you can be damn sure we’ll avenge it” 別懷疑我們一定會復仇“Doctor Banner, your work is unparalleled, and I’m a huge fan of the way you lose control and turn into an enormous green enraged monster” 班納博士,你的研究無人能比,尤其對於你如何失去控制變成一隻巨大兇暴的綠色怪物這件事我是你的大粉絲“…thanks” 謝謝

    2011-10-30 03:14:34 補充:

    恩....看了一下最後那段班納博士那邊

    "尤其對於你如何失去控制變成一隻巨大兇暴的綠色怪物這件事我是你的大粉絲"

    "這件事"改成"這點"才比較通順XD

    Source(s): 自己翻
  • 9 years ago

    如果只是要電影片名的話

    這部片是

    復仇者聯盟

    The Avengers

Still have questions? Get your answers by asking now.