Trending News
Promoted
這句話英文該怎翻
The number of prior horizontal acquisitions bytied-to firms is positively associated with the number of current horizontalacquisitions by the focal firm.
請問這段話英語該怎翻?
尤其是tied-to
這個字該怎翻
thx
4 Answers
Rating
- 晚風Lv 59 years agoFavorite Answer
The number of prior horizontal acquisitions by tied-to firms is positively associated with the number of current horizontal acquisitions by the focal firm. 先前由相關企業水平併購的數量和當前中心廠水平併購的數量呈現正相關。 “tie to”原本是”依賴、依靠”的意思。這裡做”緊密關聯”解釋。Pp作形容詞之用。意思是”關係密切的、緊密配合的”。
Source(s): Nightwind
Still have questions? Get your answers by asking now.