Baobao asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

如何避免寫出Chinglish?

下面這三句話若寫成括弧內的句子,是不是不行? 聽起來像Chinglish?

(因為我發現英文文章幾乎不會出現括弧內的句子)

1.The mother kissed her baby on the cheek.

(The mother kissed her baby's cheek.)

2. A bullet hit him on the leg.

(A bullet hit his leg.)

3. The bottle knocked him on the head.

(The bottle knocked his head.)

我們如何避免寫出Chinglish?

有沒有人整理出我們國人最易犯錯的寫法?

譬如錯誤句子與正確句子的對照表或哪本書裡有提到?

2 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    None of them is Chinglish. There are all perfect English English !

    Those sentences with "on" is just to emphasize the location !

    The sentences without are just simple sentences.

    The reason people come up with Chinglish is because they think

    in Chinese and translate it into English. To avoid this, one has to

    think in English. Sounds weird ? Let me ask you when you speak Chinese, do you think in other languages? Definitely not. Therefore, people who can write, speak and listen to English well, they ALL think in English. It means, when they use English, they don't have any Chinese in their head.

    Source(s): self
  • 9 years ago

    這幾句都還是正確的句子

    只是看人喜歡說出 或 寫出習慣的句型罷了

    有一本書你去書局找看看

    是:中國學生容易犯的錯誤

    它整理出錯誤和正確的英文寫法

    我都很推薦學英文的人買這本!

    我有學生說也有補習班用這本當教材在用.

Still have questions? Get your answers by asking now.