Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

hung asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

意譯~~new depths of cruelty ??

plumb new depths of cruelty in his conquests ??

測驗殘酷的深度~~~??

2 Answers

Rating
  • PONY
    Lv 7
    10 years ago
    Favorite Answer

    假設「他」是個「戰士」,經常東征西討 (In his conquests),和敵人打鬥,以求得征服對方,贏得勝利。剛開始,他所使用的武器可能是把短劍,要制服對方所耗時間就較長,但也因如此,短劍傷及敵方的程度,就較輕微或較不殘酷。但是征戰時間久了,或次數多了,他已感到疲備,耐心不再,於是他為求較快速或較有效率的戰果,他和對方博鬥所使用的武器,或嘗試採用使對方降服的方式,愈加殘忍、殘酷。譬如,短劍換成沾有毒物的長矛、或丟出去立刻可使對方血肉糢糊,立刻斃命的武器等等。 plumb: 當動詞用,指 「探試…的深度」。 new depths of cruelty: 當plumb的受詞用,指「和之前不同的殘酷程度」。 in his conquests: 副詞片語,指「在他的征服 (過程之中)」

  • Anonymous
    7 years ago

    推薦您前往黃金俱樂部遊戲網!

    提供您詳盡的說明

    您可以先進行遊戲下載:

    網址:http://xn--995888thnet-gf11bga/

    誠心服務!會員溫馨!永久服務!

    第一:全程直播遊戲的公平與公正性【亞洲唯一直屬會員代理】

    第二:點數儲值和託售皆在十分鐘之內完成【全台娛樂城速度最快24小時不分周末】

    第三:二十四小時專業客服務線上服務全年無休【大大小小問題都可以馬上做詳細解答喔】

    電子機台.真人遊戲和你一同玩樂

    麻將 百家樂 5PK 德州撲克 水果盤 賓果

    輪盤 21點 10點半 骰盅 牌九 鬥地主 13支

    全年網站優惠活動不間斷!

    快去註冊會員!免費:http://xn--995888thnet-gf11bga/

Still have questions? Get your answers by asking now.