請問蘇格蘭的民謠風鈴草英文歌詞+翻譯

請問蘇格蘭的民謠風鈴草英文歌詞+翻譯,謝謝!

不是 下面這個喔!

美麗的風鈴草,碧藍花朵美人嬌,

可愛的風鈴草,臨風豓舞清香嫋,

好像在向我調笑,有個人兒真真好,

海水深、磐石牢,我們的友情永不凋。

我要原文歌詞+翻譯,感謝!20點相贈。

Update:

TO:你好,希望你不是得到答案後移除的...( 知識長 )

如果OK的話,麻煩附上中文翻譯吧!

也將回答內容貼到回答欄位裡面,謝謝囉:D

1 Answer

Rating
  • 哈哈
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    The Bluebells Of Scotland / 風鈴草"

    英文歌詞如下:

    Oh where, tell me where is your highland laddie gone?

    Oh where, tell me where is your highland laddie gone?

    He's gone with streaming banners where noble deeds are done

    And it's oh! in my heart I wish him safe at home.

    2011-10-12 17:09:27 補充:

    Oh where, tell me where did your highland laddie dwell?

    Oh where, tell me where did your highland laddie dwell?

    He dwelt in bonnie Scotland where bloom the sweet bluebells

    And it's oh! in my heart I rue my laddie well.

    2011-10-12 17:09:32 補充:

    Oh what, tell me what if your highland lad be slain?

    Oh what, tell me what if your highland lad be slain?

    Oh no, true love will be his guide and bring him safe again

    For it's oh! my heart would break if my highland lad were slain.

    2011-10-12 22:23:24 補充:

    Oh where, tell me where is your highland laddie gone?

    Oh where, tell me where is your highland laddie gone?

    He's gone with streaming banners where noble deeds are done

    And it's oh! in my heart I wish him safe at home. Oh where, tell me where did your highland laddie dwell?

    Oh where, tell me where did your highland laddie dwell?

    He dwelt in bonnie Scotland where bloom the sweet bluebells

    And it's oh! in my heart I rue my laddie well.Oh what, tell me what if your highland lad be slain?

    Oh what, tell me what if your highland lad be slain?

    Oh no, true love will be his guide and bring him safe again

    For it's oh! my heart would break if my highland lad were slain.

    請問誰知道 光陰一去何處找

    請問誰知道 光陰一去回不了

    聽鳥兒聲聲警告 蹉跎莫遣韶光老

    齊努力 趁年少

    莫待白頭空煩惱

    2011-10-12 22:23:48 補充:

    請問~誰知道 光陰一去何處找

    請問~誰知道 光陰一去回不了

    聽鳥兒聲聲再叫 蹉跎莫遣韶光老

    齊努力 趁年少

    莫待白頭空煩惱

Still have questions? Get your answers by asking now.