商業英文書信翻譯

根據今日我們在電話中所談結果,現去信確認您公司訂購120件Cheddar Deluxe的第856號訂單。所訂購之貨物將於三日內由UPS寄出,大約10日後便可送達您店。若還需其它服務請與我們聯繫。

幫我翻譯一下,謝謝。

2 Answers

Rating
  • Chris
    Lv 7
    8 years ago
    Favorite Answer

    Attn. Mr. xxx (寫出跟你通話的人)

    Dear Sir:

    This is to confirm your order #856 for 120pcs of Cheddar Deluxe made as per the conclusion of our phonecall conversation dated October 7. (因為是訂單最好寫出實際的幾月幾號)

    Please note that the goods ordered will be delivered in 3 days through UPS, arriving your shop in/about 10 days.

    If any other question or serivce needed, please just contact us.

    Sincerely,

    XXXX公司或個人名

  • 8 years ago

    According to our discussion on the phone today, now I've already send a e-mail to your company to confirm the order No.856 which ordered 120 pieces "Cheddar Deluxe". The goods will be sent by UPS in three days, about 10 days after would be arrived. Contact with us if you need any service. Thank you.

    Source(s): 自己翻的
Still have questions? Get your answers by asking now.