Nancy asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

英文文法-使役動詞的用法

She began to suffer from lack of nutrition. She couldn't sleep at night, and this made her

unable to focus on her work during the day. However, she still ate so little and _____ her

faith in looking thin keep hurting her health.

空格的答案為let

但既然是使役動詞, 為什麼不能寫made或had呢? 請各位大大幫忙解惑, 謝謝!

Update:

這是高一英文龍騰版參考書第三課當中的克漏字題型, 它的解答是let, 只是我不太懂!

Update 2:

謝謝各位大大解惑, 只是只能選一個為最佳解答, 很抱歉另一位幫忙解惑的大大!

4 Answers

Rating
  • rhody
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    但既然是使役動詞, 為什麼不能寫made或had呢?語氣上不同

    My father made/had me go to the cram school.(我爸叫我去上補習班---我爸的意願)

    My father let me go to the cram school.(我爸讓我去上補習班---我的意願)

    However, she still ate so little and _____ her faith in looking thin keep hurting her health.

    用let有"讓它---,任其---"的意思,用made或had會有"迫使---"的意思。

  • 9 years ago

    However 在此百分百正確。

  • 9 years ago

    She began to suffer from lack of nutrition. She couldn't sleep at night,

    and this made her unable to focus on her work during the day. However,

    she still ate so little and _____ her faith in looking thin keep hurting her

    health.

    空格的答案為let

    但既然是使役動詞, 為什麼不能寫made或had呢? 請各位大大幫忙解惑

    made與had是這個單選題的其他選項嗎? 抑或有老師告訴您made與had是錯誤的嗎?

    我可以定的告訴您, let, made, had三者都是正解

    因為在語意上三者都通順.

    我比較有意見的是這個However用詞不當

    However是表示轉折, 但這裡However後面並非轉折語意

    應該改用: Moreover 或 Even so 或To worsen it 較妥.

    2011-10-06 11:34:10 補充:

    哪裡不同?

    此題並無預先限定何種意思.

    2011-10-06 11:38:52 補充:

    很像是敘述木匠兄妹中Karen Carpenter的故事.

    2011-10-06 20:35:01 補充:

    用made, had於本句中其語氣、意願上縱然與用let會有略微的差異

    但並非錯誤或不適合, 依題意來看, 視為主動意願也合理

    故沒有排斥made與had的道理.

    2011-10-06 20:40:01 補充:

    Melbourne Rise,

    說說您的道理吧, 否則只是抬槓嗆嘴.

    這樣的人, 最近我還遇上好幾個呢!

    Source(s): *Infinito - 無極*
  • Anonymous
    9 years ago

    中文意義大不相同!!!!!!!

Still have questions? Get your answers by asking now.