e-mail開頭稱呼

我看有些人在E-Mail的開頭,在稱呼對方的時候,是用姓氏'r,大家都跟我說是sir的意思,可是我看知識+有人問過類似的問題,那個問題的底下有人說這是只有台灣人會這樣用,我想請問一下,這真的只有台灣人會這樣用嗎?

如果是大家都這樣用的話,那就沒事了……算我白送點數給大家,如果只有台灣人這樣用,那還煩請大家解答一下,一般比較普遍都是怎麼稱呼的,當然,我是指用英文。

謝謝大家!

Update:

所以國外還真的沒有人用「姓氏's」這個寫法嗎……

那我以後就直接用以前學校教的:Miss 姓氏、Mr. 姓氏、Mrs. 姓氏……

這樣應該比較標準也比較禮帽吧。

Update 2:

呃……我打錯了……是姓氏'r……

抱歉,Fantastic大大,害你誤會了。我還在想說,怎麼會變成在談's……

至於大大你說的名字's是指誰誰誰的東西(事、物……),這個我是知道的,就像是有一款電腦遊,有玩電腦的人可能會聽過:

紅色警戒二–尤里的復仇,英文就是Red Alert II – Yuri's Revenge(為啥我要想例子的時候,腦海中第一個閃過的就是電腦遊戲呢……)

4 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    這是台灣人特有的標示方式:

    王'r(王先生)

    李's(李小姐)

    至於用"r",應該是Mister字末的"r";而"s"則是Miss或Mistress後面的"s"做為區別。

    外國人直接是稱呼姓氏為主,尤其是歐洲語系國家;除非是對方允許直接稱呼名字之外,最好是以Mr. Schmidt或是Ms. Post之類的方式稱呼。否則,就相對的冒犯對方。

    而在美國,則無所謂。甚至有些人,寧願只讓你知道他/她的名字,但就是打死不跟你說他/她的姓氏。為的就是怕資料洩密,或是被騷擾。

    另外,很重要的一點。我不知道這是不是虛榮心作祟,有些德高望重的“博士”或是“教授”,您在稱呼對方的時候,必須要特別強調他們的“位階”(像是Dr. Johnson、Prof. Pecht)。要不然,整個談話氣氛接下來就是很僵。哈!

    參考看看吧!

    2011-10-05 13:14:46 補充:

    如果是寫E-mail的話,跟對方不太熟,最好不要一開始就隨便Dear來Dear去的。我的觀察是,這招如果是女生寫給男生的話,男生通常會回Dear(生性如此?)。但是,如果是男生寫給男生,先是寫Dear,對方還是會很嚴肅的回"Hi"。這個也是很有意思的。

    所以,簡單地說,如果是跟對方很熟,那就可以直接寫Dear Mary,... Dear Tom,...。如果是不熟,或是傾向商業書信往來的話,最好還是尊稱對方的姓氏及位階,以示尊重。

    2011-10-06 10:33:14 補充:

    姓氏's(或是名字's)是表示「誰誰誰的」說法。這是所有格的用法。這又跟您所提的先生小姐表示方式不同。例如:Johnson的東西:"Johnson's stuff"。這個時候,姓氏後面加上's就沒問題。

    但也有例外的,例如,名字或姓氏結尾的字母是s,那麼,表示方式又不一樣。像是James的東西,就要寫成"James' stuff",而不是寫成James's stuff"。不好寫也不好念。這是要特別注意的。

    2011-10-06 14:30:25 補充:

    哈哈!好說好說。

    看來,您也是電玩高手。改天有需要的話,還要多多跟您請益啊!:D

    • Login to reply the answers
  • 8 years ago

    只有在台灣,才會用姓氏'r

    跟不熟的廠商或不知道要找誰的,通常開頭你可以用

    To Whom It May Concern

    Dear Sir/Madam

    平常的時候,可以用:

    Dear Mr. Wilson

    Dear John

    Dear Miss Jenny

    用Dear比較正式 (這跟親不親密沒關係)

    也可以直接用:

    Professor Finch - Finch教授

    Dr. Smith - Smith 醫生或博士

    Miss Johnson - 未婚女性

    Mrs. Chen - 已婚女性

    Mr. Murphy - Murphy先生 (姓Murphy的男性)

    Jenny

    語言家http://languageplus.albin.net

    • Login to reply the answers
  • 8 years ago

    通常開頭你可以用

    Dear...

    Hi....

    Hello...

    這於稱呼就看你知不知道對方姓名,比如說:

    Dr. Huang(姓)

    Mr. Huang

    Miss. Huang (這是指未婚女性)

    Mrs. Huang (這是已婚女性)

    如果都不知道對方姓名:

    你可以用

    Dear Sir/Madam (指的是親愛的先生或女士,當然你也可以用Hi...)

    至於在姓後面加上 's or 'r 我確實在國外沒看過...

    希望對你有幫助摟

    2011-10-05 13:21:25 補充:

    通常如果我跟美國客戶email聯繫的話,對方幾乎是直接打我的名子前面沒有任何的冠詞! 只有非美系的國家會有Dear / Hi / Hello...等,我猜這是美國人在商業上沒有這些習慣吧。這是個人經驗share with you

    Source(s): myself
    • Login to reply the answers
  • 8 years ago

    我ㄉ習慣~~許多老外也是如此用

    Dear 姓氏

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.