求黑暗曙光-in the darkness的歌詞(中英)

求Dead by sunrise(黑暗曙光) "In the darkness"(黑暗之中)的歌詞,請給我中文翻譯謝謝

然後請不要自己直接用翻譯機翻......我會看得出來的

會這樣註明是因為我看到了幾篇用翻譯機來濫竽充數的例子

ps:最近瘋狂迷上查斯特不知道為什麼= =

Update:

我也深受不同版本的英文歌詞所困惑,請問有官方的版本嗎(如歌詞本?)

Update 2:

我想應該是這個:

I want to cut through my skin

And pull you within

My heart burns like the sun

As our flesh becomes one

In the darkness

My heart aches at the sight of you

Trembles and quakes when inside of you

In the darkness

Update 3:

Our bodies burning, tongues are turning

Somehow stopping time

What is becoming of my heart and mind

In the darkness

All that you want from me

Is all I have to give

In the darkness

Coming so easily

Learning how to live

Update 4:

I will surrender my soul

And give you control

Make me a martyr for love

To the heavens above

2 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    查斯特很可愛!!

    另外

    每個網站提供的英文歌詞細部都不太一樣 所以方便的話還是希望您能貼一下您要我翻的英文歌詞

    I want to cut through my skin

    我想放下這身累贅肉體

    And pull you within

    與你的靈魂結合

    My heart burns like the sun

    我的心像太陽般燃燒

    As our flesh becomes one

    只因我們的肉體也在那火焰中燃盡

    In The Darkness, my heart aches at the sight of you

    在無盡黑暗中,我心因遍尋不著你而感到陣陣絞痛

    Trembles and quakes when inside of you

    你的身子顫抖,內心宛如經歷浩劫般不安

    In The Darkness

    在黑暗中顫抖

    Our bodies burning, tides are turning, somehow stopping time

    我們的身體開始燃燒,痛苦像潮汐一波波襲來,不知何時才停止

    What is becoming of my heart and mind?

    我心志與思想將被什麼取代?

    In The Darkness, all that you want from me, is all I have to give

    在無垠黑暗中,你想從我這裡帶走的我不得不給

    In The Darkness, coming so easily, learning how to live

    在一片黑暗中,我不得不學習如何活下去

    In The Darkness, all that you want from me, is all I have to give

    在無垠黑暗中,你想從我這裡帶走的我不得不給

    In The Darkness, coming so easily, learning how to live

    在一片黑暗中,我不得不學習如何活下去

    I will surrender my soul

    我將會放棄我的靈魂

    And give you control

    並將其掌控權交由於你

    Make a martyr for love

    烈士犧牲的愛

    To the heavens above

    來到天堂之上

    In The Darkness, my heart aches at the sight of you

    在無盡黑暗中,我心因遍尋不著你而感到陣陣絞痛

    Trembles and quakes when inside of you

    你的身子顫抖,內心宛如經歷浩劫般不安

    In The Darkness

    在黑暗中顫抖

    Our bodies burning, tides are turning, somehow stopping time

    我們的身體開始燃燒,痛苦像潮汐一波波襲來,不知何時才停止

    What is becoming of my heart and mind?

    我心志與思想將被什麼取代?

    In The Darkness, all that you want from me, is all I have to give

    在無垠黑暗中,你想從我這裡奪去的我不得不給

    In The Darkness, coming so easily, learning how to live

    在一片黑暗中,我不得不學習如何活下去

    In The Darkness, all that you want from me, is all I have to give

    在無垠黑暗中,你想從我這裡帶走的我不得不給

    In The Darkness, coming so easily, learning how to live

    在一片黑暗中,我不得不學習如何活下去

    Our bodies burning turns a turning

    我們身體燃燒

    What is becoming of my heart and mind?

    我心志與思想將被什麼取代?

    In The Darkness, all that you want from me, is all I have to give

    在無垠黑暗中,你想從我這裡奪去的我不得不給

    In The Darkness, coming so easily, learning how to live

    在一片黑暗中,我不得不學習如何活下去

    In The Darkness, all that you want from me, is all I have to give

    在無垠黑暗中,你想從我這裡帶走的我不得不給

    In The Darkness, coming so easily, learning how to live

    在一片黑暗中,我不得不學習如何活下去

    2011-10-03 20:24:37 補充:

    大大的那個內容是官方版嗎?

    這一句tongues are turning

    舌頭打結??

    這樣很難翻欸XDDDDDDD

    2011-10-03 20:30:35 補充:

    太長了放不下

    除了Make me a martyr for love與tongues are turning之外沒什麼不同

    使我不得不為愛犧牲 唇舌交纏........吧?

    補翻譯給您 可是那句唇舌交纏好像太煽情了.....................

  • Anonymous
    7 years ago

    全台唯一合法博弈網站隆重登場

    中獎彩金領取僅需5分鐘立刻到手

    快來免費試試手氣吧!

    官方網站 aa777.net

Still have questions? Get your answers by asking now.