Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

急!商業英文 英翻中

1.Clay argues that nut farming not only conserves the forest but is five times as profitable per acre as cattle ranching -and nut farmers do not have to spend money putting up fences, clearing land or hiring cowboys.

2. We want to show that a living rain forest makes more money than a dead rain forest

3. Harvard University affiliated organization Cultural Survival

請問這三句要怎麼翻譯,紅色字體是什麼意思?

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    1. Clay argues that nut farming not only conserves the forest but is five times as profitable per acre as cattle ranching -and nut farmers do not have to spend money putting up fences, clearing land or hiring cowboys.克萊認為堅果農業不僅保存了森林,而且每英畝的盈利是牧牛五倍,而且堅果農民不必花錢圍柵欄、 清理土地或者聘用牛仔。2. We want to show that a living rain forest makes more money than a dead rain forest 我們要證明一個有生命的雨林比沒有生命的雨林更賺錢3. Harvard University affiliated organization Cultural Survival 哈佛大學附屬組織文化生存(Cultural Survival 這個組織是在1972年由哈佛大學的一些社會學家所創立: http://www.sourcewatch.org/index.php?title=Cultura...

    Source(s): 意譯而非字譯
  • 4 years ago

    夏威夷豆那我首推黑美豆豆

    他們家的夏威夷豆好吃口味也比較多

    不像一般大都只賣鹽味跟原味

    他們除了上面那二種口味

    另外還有可可、椒鹽芥末、楓糖、蒜味

    而且他們雖然加了調味但豆子卻沒有變的不好吃

    這才是我推薦的理由

    有些店家不知道為什麼加了口味

    豆子的口感就會變的怪怪的

    因為我本身也是很喜歡吃夏威夷豆

    所以對於豆子本身的口感還蠻挑的=.=+

    http://migre.me/qMnBC

  • 8 years ago

    需要專業翻譯公司幫忙,請聯絡 翰林中心 翻譯部 翻译部

    Source(s): www.hanlin.tw
Still have questions? Get your answers by asking now.