Trending News
Promoted
這英文好茅盾~~要如何用中文翻譯
Though he appears to be little more than sixteen summers of age, Sigvald has blighted the world for over three hundred years
3 Answers
Rating
- Infinito - 無極Lv 710 years agoFavorite Answer
Though he appears to be little more than sixteen summers of age, Sigvald has
blighted the world for over three hundred years
咱們台語用「冬」代表年, 漢語也用三秋代表三年
英文也是一樣, 可用summers或winters來代表years:
sixteen summers of age = sixteen years of age = sixteen years old
雖然席格瓦德外表像是剛過十六歲, 但牠為害人間已有三百多年了.
按: 席格瓦德應是一個惡魔.
並不矛盾, 咱們民間故事裡的神仙、妖魔不也是一樣嗎?
Source(s): *Infinito = 無極*
Still have questions? Get your answers by asking now.