幫忙翻譯一句婚姻誓詞

幫朋友翻譯婚姻誓詞有一句翻不好

請幫忙翻譯一下,使用翻譯工具就不用了,謝謝

There may come times whenone partner is heartbroken or ailing, and the love of the other may resemblethe tender caring of a parent for a child.

7 Answers

Rating
  • Stanza
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    版大您好:

    There may come times when one partner is heartbroken or ailing, and the love of the other may resemble the tender caring of a parent for a child.

    另一半總有傷心及病痛之時,此時伴侶的愛就像父母,給予孩子無微不至的呵護。

    2011-09-15 22:23:56 補充:

    What do you mean exactly by "thought"?

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 阿昌
    Lv 7
    9 years ago

    那裡也許來时期夥伴是極悲痛或衰弱的,並且其他的愛可以嫩關心孩子的一個父母。

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    There may come times when one partner is heartbroken or ailing, and the

    love of the other may resemble the tender caring of a parent for a child.

    There may come times when... : : 有時候可能出現....之情景

    and... : 而此時....

    the tender caring : 體貼的照顧; 無微不至的呵護

    of a parent : 為人母或人父者的

    for a child : 對子女

    有時候可能出現一方悲痛欲絕或疾病纏身之情景,而此時另一方(所顯露)的愛就彷彿是為人母或人父者對子女無微不至的呵護。

    註: 這應不是誓詞本身, 而較像是對誓詞的闡釋, 因為誓詞是不會用may的.

    Source(s): *Infinito - 無極*
    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    This is either a pretty strange vow, or more likely, part of an extra long vow.

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 9 years ago

    可能會那裡次他向一合夥人是傷心或患病,和其他的愛可能 resemblethe 投標照顧父母的孩子。

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    在傷痛時, 給我母父般的慈愛

    I thought you native Taiwanese speakers could do better than this!

    2011-09-16 00:01:23 補充:

    I "thought" marriage vows in any language need to be "beautiful" by themselves. The answers in the "answer section" attempted to be sound and complete in translation but I would not use them in my wedding vows for their verboseness.

    2011-09-16 00:01:40 補充:

    That was what I "thought" could be better!

    2011-09-16 12:45:19 補充:

    Alright! I think master Ho, the grand pastor, must be able to tell us some of the good ones he knows.

    Of course, as long as it is not "What happened in Vegas shall forever stay in Vegas!"

    • Login to reply the answers
  • PONY
    Lv 7
    9 years ago

    There may come times when one partner is heartbroken or ailing, and the love of the other may resemble the tender caring of a parent for a child.

    另一半傷心或不適的時候,你所付出的愛就可如同父母親對孩子般溫柔的給予照護。

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.