幫忙翻譯"那些年"的歌詞為英文

想翻譯給老外看的

這首蠻好聽的

希望有人能幫忙翻一下,謝謝

又回到最初的起點

記憶中妳青澀的臉

我們終於來到了這一天

桌墊下的老照片

無數回憶連結

今天男孩要赴女孩最後的約又回到最初的起點

呆呆的站在鏡子前

笨拙繫上紅色領帶的結

將頭髮梳成大人模樣

穿上一身帥氣西裝

等會兒見妳一定比想像美好想回到那些年的時光

回到教室座位前後

故意討妳溫柔的罵

黑板上排列組合

妳捨得解開嗎

誰與誰坐他又愛著她那些年錯過的大雨

那些年錯過的愛情

好想擁抱妳

擁抱錯過的勇氣

曾經想征服全世界

到最後回首才發現

這世界滴滴點點全部都是妳那些年錯過的大雨

那些年錯過的愛情

好想告訴妳

告訴妳我沒有忘記

那天晚上滿天星星

平行時空下的約定

再一次相遇我會緊緊抱著妳

緊緊抱著妳又回到最初的起點

呆呆的站在鏡子前

笨拙繫上紅色領帶的結

將頭髮梳成大人模樣

穿上一身帥氣西裝

等會兒見妳一定比想像美好想回到那些年的時光

回到教室座位前後

故意討妳溫柔的罵

黑板上排列組合

妳捨得解開嗎

誰與誰坐他又愛著她那些年錯過的大雨

那些年錯過的愛情

好想擁抱妳

擁抱錯過的勇氣

曾經想征服全世界

到最後回首才發現

這世界滴滴點點全部都是妳那些年錯過的大雨

那些年錯過的愛情

好想告訴妳

告訴妳我沒有忘記

那天晚上滿天星星

平行時空下的約定

再一次相遇我會緊緊抱著妳

緊緊抱著妳那些年錯過的大雨

那些年錯過的愛情

好想擁抱妳

擁抱錯過的勇氣

曾經想征服全世界

到最後回首才發現

這世界滴滴點點全部都是妳那些年錯過的大雨

那些年錯過的愛情

好想告訴妳

告訴妳我沒有忘記

那天晚上滿天星星

平行時空下的約定

再一次相遇我會緊緊抱著妳

緊緊抱著妳

Update:

找翻譯社要花錢阿

而且那只是純粹想讓對方多認識台灣罷了

Update 2:

另外,Don't treat me like a fool,ok?

如果只是翻譯軟體的,我自己就會用了好嗎= =

3 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    Back to the original starting point

    Sentimental face you remember

    We finally came to this day

    Mat under the old photos

    Countless memories link

    Today the boy about to go to the last girl

    Back to the original starting point

    Slumped over the front of the mirror

    Clumsy red tie the knot tied

    The appearance of hair into adults

    Wearing a handsome suit

    Wait a minute 見妳 United States must be better than imagined

    Really want to return to those years of time

    Back in the classroom before and after seat

    Deliberately gentle curse you to discuss

    Permutations and combinations on the blackboard

    You willing to unlock it

    Who sat with whom he loved her

    Miss those years of heavy rain

    Miss those years of love

    Really want to hug you

    The courage to embrace miss

    Have tried to conquer the world

    Looking back only to find the last

    Little bit of this world are all you

    Miss those years of heavy rain

    Miss those years of love

    Wish I could tell you

    I have not forgotten to tell you

    Starry night

    Parallel to the space under the agreement

    Once again, I will meet you hugged

    Hugged you

    由於字數限制~只能po一段

    Source(s): 網路
  • 6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog

  • 9 years ago

    哈囉!! 如果是要給老外看的話,可以請翻譯社幫忙唷!

    因為據我所知,老外的習慣用語還是會跟我們本國人有所不同~

    況且現在的翻譯社幾乎都會有外籍翻譯人員,或許你也可以問看看唷!!

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.