promotion image of download ymail app
Promoted
Cherry asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

Centerra at KHA....請問英文高手

One of the best-known and most unusual fringe benefits the company offers is its Centerra at KHA Terraces , the corporate headquarters. This unique physical-fitness facility occupies the third floor of the building. It includes the most modern exercise equipment as well as a 230-foot track.

想請教英文高手

Centerra是什麼東西

按照內文意思應該是一種健身器材

那我要如何翻譯呢?

謝謝

2 Answers

Rating
  • PONY
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    One of the best-known and most unusual fringe benefits the company offers is its Centerra at KHA Terraces , the corporate headquarters. This unique physical-fitness facility occupies the third floor of the building. It includes the most modern exercise equipment as well as a 230-foot track.

    想請教英文高手

    Centerra是什麼東西

    按照內文意思應該是一種健身器材

    那我要如何翻譯呢?

    解答:1. 由原句對Centerra at KHA Terraces的修飾語-the corporate headquarters (總公司),可知它是附屬在該公司總部的「健身運動」設施中心,也是該公司最聞名、最與眾不同的一項公司員工福利。這個非同凡響的「健身運動」中心,位居該棟大樓的三樓,配備了最新穎的運動器材以及一座230英呎長的田徑跑道。

    2. Centerra是西班牙文 (應和英文Center同意思),在加拿大有家採鈾礦以它為公司名 (Centerra Gold) ,美國有地方、渡假別墅村也以此為名。KHA Terraces是該棟大樓的名稱。Centerra at KHA Terraces和起來就指:「在KHA Terraces該棟大樓的Centerra「健身運動」中心」。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    該公司是其在黎梯田,公司總部的 Centerra 的最著名和最不尋常附帶福利之一。這個獨特的體育健身設施占地樓的三樓。它包括最現代的運動設備,以及 230 英尺的軌道。

    Centerra

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.