晴妘
Lv 5
晴妘 asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

解釋這兩行英文Even if

小說裡看到這段話

"Even if he dies?" Kelly demanded."Even if it should mean his life, Miss Chen," answered Jess.

即使他會死

"那即意味著他的壽命只有如此"

是這個意思嗎

還是說,"即使他威脅了他的生命,也該如此。"

不太懂求解釋謝謝

it 到底表示啥呀

Update:

謝謝jim

Update 2:

it should mean his life

會什麼會表示

即使他會送命呢@@

mean his life-->送命嗎

4 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    "Even if he dies?" Kelly demanded.

    "即使他因此而死?" Kelly 嚴厲的問著

    "Even if it should mean his life, Miss Chen," answered Jess.

    "即使這意味著他會送命,陳小姐." Jess回答說.

    it:表示他將要去做的事,此處無前後文無法說明是代表什麼.

    希望有幫助

    2011-07-31 21:05:27 補充:

    it should:這件事會(造成)

    mean:意味著

    his life:他的生命(有虞)

    整句:這件事會意味著他生命有虞,也就是即使他可能會為了這件事而送命,他還會(或必須)去做.

    我是用白話方式翻出來,前面說明應該就很清楚了.

    Source(s): jim
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    "即使他死呢?"凱利要求。

    "即使是他的生命,陳小姐,"回答傑斯。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    9 years ago

    我完全同意Jim大師的翻譯

    我覺得第二句

    "Even if it should mean his life, Miss Chen," answered Jess.

    "即使這意味著他會送命,陳小姐." Jess回答說.

    說話的人 (Jess) 認為"他"不會因此送命(unlikely to happen)

    所以用了 if + should 句型

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    「就算他死ㄌ」Kelly說

    「即使它應該意味他的生活」

    Source(s): me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.