promotion image of download ymail app
Promoted

救下我D英文.......感激你好心人~

我真的很想用英文表達現在的心情....

請好心人....幫我修改以下英文的部份.....

我中文的意思是想這樣表達的:

我已經想好了暑假後該要做些什麼,今次是我最後一年回去台灣完成我的學生生活。如果我沒有好的規劃來實踐下一個學

期,匠將會是一場災難和浪費了時間,我是毫無疑問地和認真地要表達現在內心所思考的。

我用英文來寫了出來:

I had think after the summer what would I do already...it's my last time come back to TW to finish my student of life....if I don't have a good planning to practice the next session...it will become a disaster and wasting my time....I'm unquestionably and seriously to express what are now I thinking.

PS:不留情...盡情改吧~

感謝所有好心人以及有緣之友。

1 Answer

Rating
  • Jc
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    My suggested writing:

    I already have a plan in mind regarding what I should do after the summer. I am going back to Taiwan to complete the final year of my studies in Taiwan. The coming year will certainly be a fiasco and a complete waste of time unless I have a pragmatic study plan to adhere to in the coming semester. I am sharing wholeheartedly and seriously what is in my mind at the moment.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.