asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

"我美好的未來,換來你們的安心" 中翻英

父親節要到了

幫我翻譯一下這句話的英文

"我美好的未來,換來你們的安心"

謝謝~

6 Answers

Rating
  • jose
    Lv 6
    9 years ago
    Favorite Answer

    Peace of mind rests on a promising, bright future

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    “我美好的未來, 換來你們的安心”:是指你犧牲自己美好的未來,以換取別人的安心嗎?

    My wonferful future, for your peace of mind.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 甲蟲
    Lv 4
    9 years ago

    jOSEPH +1 .....

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 阿昌
    Lv 7
    9 years ago

    My glorious future, will trade your relief

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Stanza
    Lv 7
    9 years ago

    joseph真是翻譯的很不錯呢!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • try the usage of "exchange A for B" or "exchange B with A". Hope it'll help you.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.