Trending News
英文俚語意思與句子
rose-colored glasses
bark up the wrong tree
dead tree
grass cutter
的意思與句子
4 Answers
- PONYLv 710 years agoFavorite Answer
如果我沒記錯
這個一模一樣的問題 不久前被提問過1. rose-colored glasses指「對目前的狀況抱持過於樂觀的想法」
Don't put on rose-colored glasses and refuse to look at the bad things in life.
His father, a millionaire businessman, urged him for years to take off the rose-colored glasses and join him in the " real world.
2. barking up the wrong tree指「想尋找某物,但找錯地方或對象」
Frankly speaking, if you're looking for good nutrition in a hot dog, you're barking up the wrong tree.
I'll tell you though, Jed, you're barking up the wrong tree if you think he would take anything from us.
3. dead tree dead tree version (edition)指「紙張印製出來的檔案或文件,而非存在網路上」
Those articles are only available in dead tree version.
4. grass cutter
指「會追你女友的人」
I don’t believe that John is the grass cutter behind your back.