Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Katherine asked in 社會及文化語言 · 10 years ago

Translation 懇請高手!~

1. The source of dispute was not so much the new problems as the old ones.2. Neither Tung’s successor, Donald Tsang Yam-kuen, nor the environment secretary, Edward Yau Tang-wah, has linked air pollution with public health. They treat the two as separate issues.3. Take a big hit4. Global food prices are already spiking 5. The rule of thumb…6. There’s no margin for error left.

英to中 親自翻譯 !!!!!!

1 Answer

Rating
  • Jenkin
    Lv 7
    10 years ago
    Favorite Answer

    1. The source of dispute was not so much the new problems as the old ones.

    矛盾的原因還是老問題一個。

    2. Neither Tung’s successor, Donald Tsang Yam-kuen, nor the environment secretary, Edward Yau Tang-wah, has linked air pollution with public health. They treat the two as separate issues.

    無論是老董的承繼人曾蔭權或是環境局局長邱滕華都沒有把空氣污染跟公共醫生連繫起來。他們把這兩者看為是兩個獨立議題。

    3. Take a big hit

    一大打擊

    4. Global food prices are already spiking

    全球食物價格已經急速上升。

    5. The rule of thumb…

    共識(一般)的做法/方法/依據

    6. There’s no margin for error left.

    實在沒有犯錯的空間 / 不能再有一點犯錯的餘地

Still have questions? Get your answers by asking now.