? asked in 娛樂與音樂明星與名人 · 10 years ago

請給我翻譯韓文單字比較正確的翻譯網!!!(急~ 15點喔)

如標題一樣

請給我 親們 覺得

翻譯韓文單字 比較正確的翻譯網!!!(急)

因為我要寫卡片

但是要請別人幫我翻的話

還不如自己一個單字一個單字慢慢翻~~

(((還不一定找的到人呢..

※ 不要隨便找個翻譯網給我喔~~~~~~~

謝謝你=)

Update:

TO. 여보! 사랑행이...

雖然你那個網址看起來蠻好用的...

但是我不會用啊!!!

((都是韓文捏= =

所以跟我說一下怎麼用吧~~

6 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    google翻譯網很正確噢:)*

    http://translate.google.com.tw/#en|zh-TW|

    但是我認為只有單字是不行的

    還有文法要顧慮

    所以我覺得這個網站很棒噢

    http://www.languageweb.net/korean.html

    動詞後面要放什麼都說得很清楚

    是自學韓文的好網站

  • 10 years ago

    除勒估狗以外阿~~~

    我們韓文老師幾乎都用NAVER滴網站當翻譯網

    http://dic.naver.com/?frm=nt

    不管是韓國籍滴老師或是台灣籍滴老師幾乎都是用這個網站

    反倒是很少看到他們用估狗喔~~~

    估狗網站比較能夠翻譯句子

    但是NAVER滴網站是可以找出單個字滴韓文或是解釋

    老師要幫我們把中文名字翻成韓文字滴話就一定要用NAVER勒

    我滴韓文老師也教我們可以常用網站找字

    真滴很好用喔

    不過我自己滴看法是...

    如果真滴想要翻譯句子滴話可以用估狗

    所以各有好處~

    就自己多試試看吧

    Source(s): 我在驅勢上韓文課滴
  • 10 years ago

    因為我這幾天就要寫信了

    根本來不及學韓文的文法

    所以只能先用單字寫信囉~~

    雖然他可能看不懂

    但也只能將就點了...

    謝謝親提供的的網址喔

    我會去看看的=)

    ((我現在只要是韓文教學的網址就會去看看XDDD

  • 10 years ago

    google最好很正確......

    人家明明就是要SOV(跳寫)

    結果它卻照著我打的字翻譯

    也不懂的要跳寫

    到底哪裡正確了......

    而且學韓文不能只會單字,還要會文法!!!!!!!!

    雖然我還只是韓文初學者

    但是基本的SOV(跳寫)文法我會

    我建議發問者還是直接自己去學韓文還比較快

    推薦網站:http://www.wretch.cc/blog/sonic0816

    這個網站教的很詳細

    不過千萬千萬不能信任google就是了XDDD

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    網路上面比較可以用的好像就是google翻譯與microsoft翻譯.其他的線上翻譯我覺得差不多.推薦一個免費的網站 翻譯趣翻譯網 www.funeach.com這個免費翻譯網整合了google線上翻譯網及microsoft線上翻譯網, 介面非常的簡單,可以利用他來交叉比對翻譯結果

    Source(s): 自己在用
  • 10 years ago

    google翻譯

    還會唱歌呢~

    ~~sorry sorry 咪秋 咪秋

Still have questions? Get your answers by asking now.