英語中的 -ing形式有時會稱為 present participle, 有時會稱為 gerund
On being introduced, British people often shake hands.
They left without saying goodbye.
After returning my library books, I borrowed some magazines.
While speaking on the phone, she doodled.
By appealing to the emotion of the public, the advertisement achieves its end.
如果 -ing前的是介詞, 如何判斷?
不應該以前面的字的詞性來判斷, 而是考慮 -ing 本身的角色.
如果是補語? The police got the traffic moving.
The police got the traffic moving.
這個 "got" 有使役含義.
我覺得 moving 是 present participle.
警察使交通動起來. (意思是警察指揮交通, 結果交通動起來.)
- 成吉思汗Lv 69 years agoFavorite Answer
V + ing" can be regarded as gerund or persent participle. Or it is used under continuous tense.
We are not to supplying vegetables.
"supplying", may be regarded as a participle.
講到 ING 如果想加長句子,,是否在句子最後的名詞之後加動詞,而這個動詞只要加了 ING , 便合文化了, 這樣便有新的內容了. 就像以上兩句一樣...
S=subject, V=verb/ auxilary verb, O=object, C=complement
好似Sam is a waiter.
Sam is a waiter serving many customers.
Sam is a waiter employed by Dick.
因為佢地其實有個名叫做persent participle/past participle,
向Case 2入面, 因為waiter serve一個customer, 係主動, 所以用persent participle,
向case 3, 因為waiter is employed, 係被動的, 所以用past participle
你既講法可以算係正確, 但並唔係任何情況之下通用。正確既講法應該係用clause尼加長句子, 而clause有分好多種, 如上文所舉的noun-clause, 仲有其他如that- clause等
向noun clause入面, verb會被幻化為participle, 而且要注意係active定係passive, 而分別用persent participle或者 past participle.
I want to do as soon as do.
as soon as可以睇成一個adverb...
所以有"as adv. as"+ adj.
eg. Maxi is as handsomely as Dick.
The famous restautant, which had many people eating the dinner
「The famous restautant」= 「which had many people eating the dinner」
- 9 years ago
我想, 這個問題, 還是不好在yahoo 這裡找答案...
- sik-hungLv 69 years ago
being introduced,...(pre.p + p.p=passive voice in adv clause.)
British peaple often shake hands.
2) They left
without saying goodbye.( gerund phrase as noun in prep. phrase. )
3) After returning my ribrary books,(present participle as verb in adv clause)
I borrowed some magazines
4) while speaking on the phone, she doodled. ( The same as no. 3. )
5) By appealing to the emotion of public. (gerund as noun in prep.phrase.)
the advertisement achieves its end.
2011-06-19 23:01:44 補充：
V~ing作noun...subject...object...complement...and in prep. phrase 是gerund.
2011-06-19 23:14:51 補充：
The police got
the traffic moving.=那交通的 [移動=noun角色].=GERUND.
2011-06-20 08:34:28 補充：
without saying goodbye. 是一prepositional phrase,去作They left的adverb.
By appealing to......of......, 整句也是一prepositional phrase,去作下句的adverb.
2011-06-20 12:06:35 補充：
Ahhhh: " The traffic moving." =object=noun=gerund.
- 9 years ago
I think you are a grammar nuts! Can you tell me if my guess is correct?
All those present participles function as adjectives.
2011-06-20 02:16:14 補充：
sik-hung's answer isn't 100% correct, and I can't understand his explanation, though! By appealing... (It couldn't be a gerund.) and without saying good-bye isn't a gerund phrase, but it's an adverbial phrase.
2011-06-20 10:41:38 補充：
sik-hung, moving isn't a gerund.
The police got the traffic moving. (Moving is a present participle in describing the police got the traffic)
After returning... (it's a gerund!)
2011-06-20 21:31:21 補充：
sik-hung, moving isn't a noun but it's an adjective. moving in this sentence acts more likely to be an adjective than a noun, so it couldn't be a gerund! No formula please and it isn't a Math course!